顶点小说 > 伊狄·里德尔 >第 77 章 第75章 充满隐瞒的交谈
    费因斯的眉心微皱起来,那是一种非常谨慎的不赞同,伊狄不由得后退了一步。

    她意识到她之前的坦然实在太草率了,被麦格教授逮到只是让她有些忧虑,她始终下意识地以为费因斯总会保护她,但关上门,费因斯的态度让她一下子惊出一背冷汗。

    是啊,猫咪应该乖乖的接受主人的逗弄。否则它的主人会迅速地警惕起来,把她看作是无法驯养的野生动物。如果她不能提出一个好的解释,她或许会遭到抛弃。

    想到这里,伊狄攥紧了拳头。

    “对不起,教授,”女孩垂下那双漂亮的黑色眼睛,语气充满自责和歉疚,“是我太冲动了。”

    费因斯的表情丝毫未受到动摇,他走向她的时候始终紧盯着她,就像捕猎者不会放过闪避他的猎物露出的一丝破绽,“太冲动了?里德尔小姐,你对你的同学施咒,还在上课期间私自离开霍格沃茨。这学期你来霍格沃茨还不到两周时间,就涉嫌两次严重违纪。你管你的行为叫冲动?”

    她的头更低一点,“对不起,我给您添麻烦了。”

    伊狄等了一会儿,一直忍着什么也没解释。直到费因斯终于主动说道,“很好。现在可以解释你的理由了。”

    她暗暗松了口气。

    “我明白我不该为我的冲动找任何借口,也没有借口,”伊狄抬起头,目光无辜而真诚,“可是我的确有事要和您说,我在沙比尼家找到了我母亲的线索。这是一件意外,他们家的家养小精灵发现我和我母亲长得一模一样,沙比尼夫人是我母亲的表亲。”

    她仔细地观察他的反应,结果却令她失望。费因斯脸上没露出特别的神情,他很冷静。

    “然后呢?”

    伊狄反问,“您认识沙比尼夫人,也说您认识我父亲。您到现在也没找到一点线索吗?”

    “你想说我并没有尽力调查,”费因斯一眼就看出她所想,“也许是我让你无形中高估我的能力了,里德尔小姐。我不是没想过从熟人开始调查,但是沙比尼夫人——我和她只有过数面之缘。她是我前同事的妻子。”

    那幅带红叉的画像闪现在伊狄脑海里。那下面写着一行字“幼稚。愚蠢。徒有外表的草包”。

    “仅仅是您同事的妻子。”她重复道。

    他不想让她这个小孩知道他们的事,还是觉得这无关紧要?可这对她很重要。她忍不住盯着他,却看不出破绽。

    “没错,”费因斯看起来很肯定,“她说是汤姆和她的表亲一起生下了你?”

    既然他以为是“她”告诉她的,伊狄决定顺便隐瞒艾尔林的存在。她慢慢摇了摇头,“不。”

    “……那是30年前的事,”她深吸一口气,“她和她——麦卡兰德小姐——在法国庆祝20岁生日,中途一个叫汤姆·里德尔的青年忽然带着礼物出现了。他很特别,送给了她漫天的流星,天竺菊,还有一颗红宝石。他们看上去早就认识了,但其他人都不认识这个里德尔。至少她以前没对大多数人说起过他。”

    “流星,天竺菊……”

    “还有一颗红宝石,小熊形状的,”伊狄强调,“他声称那是‘本世纪最伟大的魔法师’的变形魔法。”

    “他说的是他自己。”

    “是吗?”伊狄有些惊讶,“听起来很自大。”她更惊讶的是费因斯这么了解他。

    毕竟在她眼里,费因斯似乎和她那个父亲是一对观念相左,并不亲近的朋友。可他反应很快,像是非常了解汤姆·里德尔——加上他居然说他和沙比尼夫人不曾有特别的联系——这几乎让她再次怀疑他的身份。

    “他的确有资格这么说,”费因斯听起来有些不悦,打断了她的思绪,“尽管我认为他……也许走了歪路,但不能损害他是个伟大的魔法师的事实。至于这些礼物,也许与他和你母亲之间的罗曼史有关,我想无关紧要——不过你确实说到那是30年前的一个‘青年’。”

    伊狄慢慢眯起眼睛,几乎有些迫不及待,“您也觉得这事透着古怪,对不对?我看了奖品陈列室,他不该显得那么年轻。您那时候毕业没多久,应该也记得他的样子吧?他应该已经是个中年男巫了。我看到了他当级长的时间,他生下我的时候应该已经很老了……可这样一来,有很多年纪对不上——不过——如果真正的他在30年前还是个年轻的学生,很多事情就说的通了。”

    “你想说什么?”费因斯一下子凌厉起来,她兴奋地望着他,他则眉头紧锁。

    “您当初对我说的您的朋友,或许不是真正的汤姆·里德尔。”

    伊狄本来很有自信她说出这句话后费因斯会显出不安,可令她失望又疑惑的是,费因斯听了她的推断,不光没有慌乱,反而显得放松了许多。

    “不,”他眉头上扬,“我很确定我的朋友就是汤姆·里德尔。”

    伊狄凝神想了想,问道,“学校的奖杯有没有可能——被篡改?”

    当她看到费因斯摇了摇头,一下子有些泄气。

    但其实还有一个可能,只是她在犹豫要不要这么快说出来——可像现在费因斯对她明显有所隐瞒的时候,她真没有信心把所有的想法都说出去。

    万一他在这里对她动手,她是没有反抗之力的。只需要一个高超的遗忘咒,她冒险得来的线索就全白费了。

    两人陷入了不信任的沉默。这是最糟糕的状况,但就连费因斯也不得不承认,他开始忍不住提防受到伊狄的影响。

    从她说出的状况来看,事情已经远远超出控制。汤姆·里德尔曾经接触麦卡兰德这个陌生的女人,而且,伊狄看起来远比她表现的知道得更多,也聪明更多。

    是的,正是像当年的他一样。她很有天赋,头脑也很聪明。最重要的是,她是不会乖乖听他的话的。

    这次她闯下的祸已经在提醒他,她不是一个小猫崽。而是一只狡猾的小狼。一旦有机会,她绝不会甘于屈居人下。伊狄还自以为他没有察觉她的想法,可事实上他可能比任何人都要了解她。

    她可是那样一个孩子。费因斯眼里总忍不住浮现那个低着头被毒打着,还一声不吭的孩子;还有她抬头望着窗外的冷若冰霜的眼神。

    别人看来可怕的,在他看来那么生动。

    但这也仅限于他从遥远的记忆里窥视的时候,如果这么一个孩子长大了就站在你面前,冷静地解释她闯祸的理由,露出乖巧听话的姿态,没有人不会脊背发冷。

    “这件事我会继续查下去,”费因斯低沉的声音传来,“你不许再插手。再有下次,没有人会包庇你。”