頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第三百零九章 厲火狂潮(二)
    在托爾花園的西側,正對着大西洋的那一面是芙蕾雅庭院,喬治安娜打算將它改成酒店租出去。即便這個夏宮的規模不大,而且還比較新,要維持它還是需要一筆不小的費用,酒店的收入可以補貼,關鍵是可以吸引客人來。

    她打算在這裏建一個檯球室、室內網球館,另外還有賽馬場。美國除了有拉斯維加斯還有大西洋城,賭博在那裏是合法的。很多歐洲國家,比如奧地利、法國都認爲賭博不合法,在比利時賭博卻是合法的,奧斯滕德就有不少賭場,不過都很簡陋。

    當然她不打算在皇宮裏建設賭場,而是在賽馬場的旁邊新建。埃奇沃斯設計履帶的理念,類似雪鞋,增加面積減少壓強,這樣就不會陷進鬆軟的雪裏了。加了木條履帶後的馬車車輪接觸面積也變大了,不過他的設計還有很多缺陷,沼澤裏有很多水,木條很快就會被泡爛的,這樣就失去它越野的目的了。

    從布魯日到奧斯滕德的運河目前還沒有結冰,還可以通行,一旦結冰就只能從陸上通過了,冰層的厚度還達不到可以駕駛雪橇的程度,反正從梅赫倫到布魯塞爾的路修定了,其他的路怎麼修就要看怎麼規劃了。

    在里爾已經修好了電報線,它可以接着往下修,沿着電報線也可以修路,在無線電普及之前,賭徒們是通過電報來收聽賽況的。

    芙蕾雅的丈夫奧德是北歐神話裏的旅行之神,在古挪威語中,他的名字意爲激情。

    雖然她不會開車,但她卻知道開車要打着火,火點燃了車才能開起來。

    她記得威尼斯有很多人因爲欠了賭債,不得不戴上面具才能出現在公共場合,面具不僅是狂歡節那天才戴,也是威尼斯人的日常生活。

    拿破崙禁止他們日常戴,連假面舞會的場數都遭到了限制,狂歡中碰到這麼一個人是很掃興的,生活中也會少很多樂趣。

    “請原諒我,在一個酩酊之夜,我的手和大腦被酒精俘虜,寫下了如此不得體的話,我想象着,您像一隻倦鳥在我的胸口降落,在我耳邊溫軟的嬌喘,以及……”

    “一個未婚女孩兒可不該念這樣的詩。”喬治安娜警告着菲麗兒“把它燒了。”

    菲麗兒將那首情詩給收了起來,卻沒有像喬治安娜說的那樣燒掉。

    “我不想第一執政看到它。”喬治安娜又對她說。

    “也許您該讓他看到。”菲麗兒笑着說“您不想知道他會有什麼反應?”

    “我不想引起麻煩。”喬治安娜嚴厲得說。

    “您不給他看才容易引起麻煩,您喜歡那個寫詩給你的人麼?所以才留着他寫的詩。”

    “我讓你把它燒了。”

    “哦~您想毀滅證據。”菲麗兒恍然大悟般點頭“那我更要把它交給他了。”

    喬治安娜越過桌子要去把那首不知誰塞在門縫裏的詩給收走,菲麗兒卻預判了她的反應,率先拿着那封信跑了。

    “快給我!”喬治安娜警告着。

    “不給。”菲麗兒沒大沒小得說。

    “瑪格麗特,抓住她。”喬治安娜對一旁看熱鬧的瑪格麗特說。

    瑪格麗特不敢上前,反倒退到了一邊去,間接給菲麗兒讓了一條路出來。

    喬治安娜很想擺出院長的威嚴,不過她的表情還沒有整理好,就有人出現在了門口,菲麗兒差點撞到了他身上。

    “王妃,主人叫您。”安巴爾面無表情得說。

    “知道了,我馬上過去。”她柔聲說,然後安巴爾就鞠躬離開了,從他出現開始那種輕快的氛圍就消失了,空氣變得異常凝重。

    “夫人,要我陪你去嗎?”菲麗兒問。

    “好給你藉口,把那封信交給他?”喬治安娜沒好氣得說,穿上了外套,離開了套房。

    安巴爾在前面領路,他一句話都不說,不像上次那個內侍,還會沒話找話。

    他領着喬治安娜去了美杜莎廳,波拿巴坐在一張椅子上,看着窗外的大海,看起來很像一個退休的老年人。

    她走了過去,安巴爾自己退了出去,整個大廳只剩下他們兩個人,以及數尊石膏像。

    他將看着海的視線轉移到了她的身上。

    “我看起來怎麼樣?”波拿巴問。

    “病了,瘦了。”她平靜得說“今天你感覺怎麼樣?”

    “好多了。”他朝着她招手,她走了過去,他順勢讓她坐在他的腿上“這兩天和格雷古瓦聊得怎麼樣?”

    “他是個挺有趣的人。”喬治安娜說。

    “沒別的了?”他像撫摸一隻貓一樣輕柔得撫弄着她的背。

    “你們男人的事……”

    “聖誕節要怎麼過?”他又問。

    “我們聖誕節不回巴黎?”她反問。

    “如果你想去阿姆斯特丹的話,我們就只能在外面過了。”

    “那就回去吧。”她毫不遲疑得說“聖誕節是家人團聚的日子。”

    “你呢?”

    她看着他的眼睛。

    “舉辦聖誕晚會怎麼樣?”他輕柔地說。

    “我知道那樣會很熱鬧,但我不需要。”她平靜地說“你帶着約瑟芬回家吧。”

    “波琳回來了,和勒克萊爾的遺體一起。”波拿巴說“我不想讓德爾米德過一個悲傷的聖誕節。”

    她沒有出聲。

    “我要爲他服喪一段時間,去倫勃朗的墓地下次找機會吧。”

    “沒有問題。”她毫不猶豫得說。

    “弗德蘭有不少倫勃朗的作品,你……”

    “你跟我說過不會再拿藝術品了。”喬治安娜打斷了他。

    “你可以找人幫你買。”他接着說道“我會出錢的。”

    她明白了,這是一種“補償”,就像是那些寶石。

    “大可不必,我想用那筆錢來支付‘植物獵人’的佣金。”

    他看着她。

    “是真的植物,還是那本書裏的?”

    “畫不是真跡也沒關係,可以找個美術生臨摹。”喬治安娜說。

    “別給自己找麻煩。”波拿巴說。

    “你也一樣,爲什麼讓一個愛爾蘭議員做我的監護人?”喬治安娜反問。

    “他對我們很感興趣,而且他很喜歡搞發明,我正好用得着他。”波拿巴說。

    喬治安娜搖頭,學着老將軍的口吻說“拿波里昂尼,你變得和狐狸一樣狡猾了。”

    他笑着吻了她,可以感覺到他的身體正在恢復健康,用不了多久他就要復原了。

    估計那時他設計的要塞設計圖差不多也該完成了,它是五邊形的,就像維納斯的符號,不過它可不是五角大樓,而是海關。