頂點小說 > 給她講的99個故事 >開宴
    茜瑤放下畫冊,試着尋找其他有用的線索,最終找到的另一本書,是格林童話。

    ——之所以知道是格林童話,所以因爲書封除了她看不懂的那種語言之外,下面還有英文書名“Grimm’sFairyTales”。注意到這本書的另一個原因,是跟那些其他的整潔的書本不同,這本書明顯被主人愛不釋手的翻閱過,甚至還折了一頁書角。

    【BlancheNeige(SNOWWHITE)】——

    ——好吧,只要看過格林童話的人,都知道這名字,哪怕是英文。可惜只有題目是雙語,裏面的內容還是那種她看不懂的語言。

    她又整個搜索了一遍房間,最終在那張自己曾經躺着睡一覺的牀上的被褥下面,找到了一個布娃娃。

    布娃娃沒有什麼稀奇,肚子裏面只是單純的棉花。說實話要不是原先的畫冊之中有一個詭異的娃娃,這個布娃娃就跟任何一個小女孩摟着睡覺的娃娃,沒什麼不同。

    娃娃的眼睛,是很漂亮的貓眼石做成的扣子,頭髮是黑色的毛線編織成的髮辮。順便一提,茜瑤這具身體的眼睛也是茶褐色,像貓咪的眼睛一樣有些調皮,漂亮又可愛。

    若說唯一的特別之處就是這個娃娃的衣着裝飾,一眼看去就能聯想到小公主。再加上布娃娃白色布料外皮跟紅嫩的繪製上去的嘴脣,很容易讓人第一時間聯想到“白雪公主”。

    由於畫冊的緣故,茜瑤不敢把它拿在手中仔細查看這個布娃娃,只能在不遠處觀察端詳。越看她就越覺得這個布娃娃很像白雪公主。

    “你們看着這個像不像白雪公主?”

    茜瑤生怕是自己的錯覺,開口詢問彈屏們。

    【是有點像。】

    【但是也有點像小姐姐現在的身體吧?】

    彈屏七嘴八舌討論一番之後,最終得出的結論是,布娃娃眼睛的顏色其實更像這具身體,但是黑髮紅脣白皮膚,又的確是童話故事裏白雪公主給人的印象。

    “有可能是心理作用吧,我纔剛看過白雪公主的那一頁故事,纔會覺得像。”

    茜瑤自我安慰道。她會聯想到白雪公主的另一個原因,是因爲畫冊裏曾出現鏡子,而在白雪公主的故事裏,除了殺害白雪公主的魔女皇后之外,另一個非常重要的角色就是鏡子。就是因爲鏡子煽動,皇后認爲自己不如白雪公主美麗,纔會不斷刺殺白雪公主。

    格林童話的原著其實非常殘酷,爲了能夠讓故事聽起來更老少皆宜,童話故事經過了多次改編以後,纔是我們現在見到的版本。

    在最原始版本里,嫉妒白雪公主的皇后並不是什麼後母,而是白雪公主的親媽。而最後白雪公主有了新的靠山王子之後,便讓這位母后穿上燒紅的鐵靴“跳舞”。而且這個故事裏有很多隱喻,譬如鏡子指的是——

    茜瑤打斷思路,她覺得剛纔好像布娃娃的胳膊動了一下。

    她後退幾步,仔細端詳。

    布娃娃沒有動,彷彿剛纔都是她自己的錯覺。

    也許是娃娃沒有放好,重力作用導致胳膊下垂,纔看起來像是動了一下。

    哪怕知道這可能是偶然,茜瑤依舊毛骨悚然,她連忙走到門前想要推門出去,卻發現房門緊鎖。

    她在房間中繞了幾圈之後,找到了一個很精巧的小鈴鐺。

    彈屏告訴她這一般是有錢人家的貴族呼喚傭人所用的鈴鐺。有這個鈴鐺證明僕從一直就在聲音能夠聽到的地方,否則的話就應該是懸掛一根繩子,繩子的另一端繫着的鈴鐺,安在僕從所在的房間裏。

    茜瑤很擔心語言問題,但她更害怕跟布娃娃獨處,於是搖響了鈴鐺。

    果然這次門開了,原來這扇門竟然是從外面落鎖。門外走進來一個跟她年齡相仿的小女僕,女僕就連身高都跟她相似,只是頭髮跟眼睛都是黑色,相貌也很平常,鼻樑附近還有一些小雀斑,令她的外貌更不顯眼了。

    “日安,小姐,這就安排您更衣。”

    ——!

    能聽懂!

    茜瑤簡直想熱淚盈眶,讓語言不通的人去摸索一個一無所知的副本,簡直是地獄難度!幸好‘探索度’的確提高了她跟身體的契合,最低限度她現在能聽懂這種語言了。

    “抱歉,請問,我們現在所說的語言是……不是英語,這是什麼語言?”

    哪怕知道很可疑,茜瑤還是忍不住問了。

    女僕恭敬回答:“是法語,小姐,作爲一位淑女,您當然要使用法語,像那種偷工減料的英語,完全不能跟我們尊貴的法語相提並論。”

    茜瑤頓了一下,才反應過來,這大概就跟英國人嘲笑美國人差不多的意思吧,雖然都是英語,但英國人就是默認倫敦英語纔算官腔更上檔次。

    而英語相對德語跟法語還有西班牙語來說,更爲簡單這一點無人質疑,正因爲比較其他語種簡單,英語纔會成爲一種國際語言甚爲流行。這就很多人默認數學能力好的人腦子好一樣,也有不少人會默認懂得更復雜語言的人更聰明。像複雜的拉丁文到現在還經久不衰,尤其作爲動植物等名稱的標識非常廣爲人知,也是類似的道理。複雜歸複雜,但其中記載反應的知識要比簡單語種的記錄更爲精確。譬如看了一種植物的拉丁文名字,從這個長長的名稱你就能看出它所屬的科目種類等相當多的信息,而且這個名稱更爲特指,比其他語言更精確。

    【小姐姐,別一上來就自爆啊!萬一被發現你不是原主,說不定會被當做巫女惡魔附身之類抓起來!】

    【對啊,一般這種副本都要扮演原本的角色,不能被人發現,小姐姐說話注意點哦~】

    其實茜瑤還想問更多的問題,但還是忍住沒有問,經過彈屏提醒,她纔想到如果她不能扮演好身體原本的角色,被識破後不知道是怎樣下場。也就是說,這次其實是個角色扮演加探索類的副本?說不定中間還要面臨可能出現的詭異現象,譬如那個娃娃?

    茜瑤開始祈禱之前看到娃娃動了是自己的錯覺,請不要在難上加難了,那簡直是地獄副本,三條命也無法通關。

    ……三條,命!

    茜瑤突然察覺一個非常重要的問題,從前的副本之中都是用她自己的身體,或者說,通過某種方式實體化的自己的身體,丟掉一條命的話,多數還是原地復活,就跟第一局死掉的大嬸一樣。但這一次,她使用的是別人的軀體!被他佔用軀體的這個女孩子呢?她還活着嗎?如果活着,那如果她死了……丟掉的一條命,又是誰的命?

    想到這裏,她渾身冰涼,面色慘白。

    如果,這是現實,這就是在玩弄他人的性命。

    她自己有可能重新開始,但她所附身的這個人,還有這樣的機會嗎?

    ——我不能死,不可以死。

    她握緊拳頭,警告自己。

    沒有那麼多次的命,人的命,只有一條。

    在她胡思亂想的階段,女僕已經爲她換好了衣服,那服裝漂亮奢華,很有古典韻味,讓人一時難以判斷這處於什麼時代。但茜瑤又一想,最起碼這裏有格林童話跟彩色的印刷畫冊,說明這個年代要非常接近近現代,說不定只是這家人比較喜歡復古風格的裝束。

    女僕僅僅爲她打扮,沒有爲她化妝,這讓她鬆口氣。看來那些化妝品可能就是爲了好玩裝飾用的,就跟布娃娃一樣是送給這個小女孩的玩具而已。茜瑤沒有機會詢問女僕的名字,若問出口相當於原地自爆了。她只能繼續扮演大小姐的角色,在女僕的引導下換裝之後,洗漱完畢,被帶到用餐的大廳去。

    途徑有窗戶的房間是,看向外面的院子與牆壁,她才意識到自己竟然身處一座很古典的小城堡之中。

    近現代這種仿古風格的城堡類別墅,哪怕在亞洲都不算少數,更被說是其他國家。別說本身城堡的開銷與費用,光是維護費用就不是小數字,這家人應該相當有錢,茜瑤這樣想。

    她內心撰稿着見到女孩父母跟其他家人之後,要說怎樣的臺詞不容易穿幫,隨即又開始擔心自己會因爲餐桌禮儀而苦手。千思百轉之下決定僞裝得身體虛弱點,表示自己不舒服之後回房間,之後再讓女僕幫她拿些喫的回房。

    然而等她到了用餐的大廳之中,愕然發現,自己的全部準備都白做了。

    餐桌前坐着三個人。

    一對夫婦,跟一個看起來最多兩、三歲大的小孩。

    一名男僕側立在小孩背後,小心翼翼服侍着孩子,目不斜視,正如跟隨自己的女僕一樣兢兢業業。

    這不是重點,重點在於——

    那對夫婦,極爲僵硬的笑容,一動不動的姿勢,猶如蠟人館的蠟像,某種大型道具一般被擺設在桌前。

    你可以看清他們的汗毛,毛孔,皮膚的紋理跟褶皺,可他們就是一動不動,猶如雕像。

    你難以判斷他們是活的,還是死的,他們太過栩栩如生,但他們的眼皮卻一眨不眨,彷彿連飛蠅落上也不會動似的。

    桌上擺滿的精美食物,如諷刺一般像童話故事之中所描繪的那般豐盛。