頂點小說 > 穿入維京當霸主 >第七十節、吟唱一曲上古卷軸
    烏爾夫的詩歌吟唱令默勒的人們感到了愉悅,在漫長的冬季裏面,只有呼嘯的北風和無盡的孤寂,即使維京人發明了一些遊戲,企圖用這些遊戲來填滿無聊的貓冬,可是在這個沒有多少娛樂的時代,只有吟遊詩人們關於偉大戰士們的冒險故事才最受歡迎,哪怕那些故事離奇而又古怪。

    “你是吟遊詩人?”當看見吹着骨笛的烏爾夫,守衛們收起了手中的長矛,他們的臉上帶着欣喜。

    “沒錯,我是一名來自錫格蒂納的吟遊詩人。”烏爾夫收起了骨笛,將笛子插在了腰間,對守衛們說道。

    “太好了,我們的領地迎來了一名吟遊詩人。“

    “歡迎你,你叫什麼名字?“守衛們歡呼起來,並且向四周的人們說道,也有人詢問起了烏爾夫的名字。

    “托克,我的名字叫托克。“烏爾夫眨了眨眼睛,調皮的對詢問的人回答道。

    “哈哈哈,托克,他的名字叫托克。“得到回答的人,不由的大笑起來,四周也響起了鬨笑,因爲在維京人的語言中,托克的意思是傻瓜。

    烏爾夫也裝模做樣的朝着衆人鞠躬行禮,吹着骨笛跳着腳,大搖大擺的進入了卡馬爾的城門,許多孩童笑鬧着也跟在了他的身後,做生意和忙碌的人們也停下了手中的工作,他們聽着悅耳的笛子聲,看着鬧劇般的場景也不由發自內心的笑起來。

    “發生了什麼事?“斯莫蘭雅爾走出了領主屋宅,他看着面前的一幕,好奇的詢問道。

    “是吟遊詩人,一名來自錫格蒂納的吟遊詩人,來到了我們的領地。“一名前來稟報的守衛,對斯莫蘭雅爾回答道。

    聽見有吟遊詩人前來,斯莫蘭雅爾感到很高興,像其他所有的維京人一樣,他也喜歡聽故事,當然相比於不能親自出門冒險,他對於故事的渴望更勝過其他人。

    “爲了準備過冬,卡馬爾的人們也勞累辛苦很久了,今晚召開宴會,以撫慰人們疲憊的心靈。”斯莫蘭雅爾宣佈道。

    聽見有宴會進行,卡馬爾的人們都十分的高興,他們期盼夜晚能夠快速的到來,而烏爾夫坐在村鎮中央的一塊石頭上,他吹着笛子擺弄着一些用稻草和亞麻布紮起來的小玩具,擺放在腳邊,被孩童們圍在一起。

    “唔。”烏爾夫在吹奏骨笛的時候,不經意掃過四周,發現在街角的陰影中,有一個身體壯實,穿着皮革甲,挎着維京鐵劍的男人正注視着他,很明顯自己雖然混了進來,但是卡馬爾的統治者並沒有因此掉以輕心。

    而烏爾夫也不着急,他依舊吹着骨笛,用玩具逗弄着孩童們,甚至不去打量城牆的防禦,就像是一個老神在在的漁夫,佈下了香甜的魚餌,便耐心的等待着魚兒上鉤一般。

    天空中,繁星如期而至,廣袤的大地上,卡馬爾猶如一團細小的燈火,坐落在海岸邊上,領主的長屋外插着一排排的火炬,照亮了白雪皚皚的道路,人們結伴從自己的圓屋中走出來,來到了這座領主的長屋。

    “啊哈哈哈哈~~。”歡聲笑語,從沉重的杉樹木大門縫隙中傳出,卡馬爾的諾斯人聚集在一起,他們將大桶的麥芽酒搬到了大廳中央,如果誰想喝,只要拿起酒杯舀便可以了。

    “瓦爾哈拉也不過如此。”斯莫蘭雅爾坐在木椅上,他心滿意足的看着眼前的場景,自負的說道。

    “噓,奧丁可不喜歡自負的人類。“但是斯莫蘭雅爾的妻子阿爾弗麗德卻急忙用手指摁住了他的嘴脣,對斯莫蘭雅爾說道。

    “我知道了。“斯莫蘭雅爾連忙對自己的妻子說道,而他的目光在人羣中搜尋着,最終在坐席末尾停了下來。

    烏爾夫承人卡馬爾的蜂蜜酒和食物做的確實不錯,他大口的嚼着食物喝着酒,因爲他知道過一會他可能就沒時間了,果然大廳中響起了斯莫蘭雅爾的聲音。

    “吟遊詩人,從遠方來的吟遊詩人,你今晚會給我們帶來什麼樣的故事?“斯莫蘭雅爾伸長脖子,對着烏爾夫大聲的喊道。

    大廳中喧鬧的聲音逐漸的停了下來,所有人都將目光看向了烏爾夫,他們的眼中滿是渴望與激動,烏爾夫微微點了點頭,他拍了拍雙手的麪包渣滓,站起身來,黃色的衣衫在人羣中顯得格外顯眼。

    “尊敬的領主大人,各位馬卡爾的人們,我,托克將會爲你們帶來這世界上最精彩的故事,那是從北歐到地中海都沒有聽過的最奇妙絢麗的故事。“烏爾夫朗聲對衆人說道。

    “哈哈哈,不要吹牛托克,我們並不是沒有見識的鄉巴佬。“斯莫蘭雅爾笑着對烏爾夫說道,他可不相信一個吟遊詩人能有多麼奇妙壯闊的故事,雖然他並不喜歡冒險,但是關於諸神和貝奧武夫的故事,他卻已經聽過百遍。

    “講一個關於奧丁的故事吧!”有人提議道。

    “奧丁的故事太多了,還是托爾吧!”

    “洛基怎麼樣,狡詐的火神。”

    “我更想聽聽那些偉大戰士們的故事。”

    大廳中的人們吵鬧不休,他們都想要烏爾夫多講講自己想聽的故事,但是烏爾夫卻擡起手,他拿出自己的骨笛吹響,刺耳的笛子聲,讓衆人都安靜了下來。

    “我要講述的是一個壯闊、美麗、經久不衰的故事。”烏爾夫開始緩緩的講述,他的聲音變得低沉悠長,偶爾夾雜的笛子聲,逐漸的將衆人帶入了一個全新的世界。

    傳說在一個遙遠的世界,那是不同於北歐人所熟悉的世界,在那裏有一個名叫尼恩和混沌之界的巨大宇宙裏。

    這個宇宙充斥着各種難爲情的魔法和無數物種的呻吟與喘息,並由另一個位面世界的生命見證着這一切。他們擁有強大的精神力量,以至於僅靠生理反應就影響着我們世界一草一木的變化。

    他們稱我們的世界爲“上古”,我們稱他們爲“新世界的神”。

    在世界的最初,只有阿努和帕杜梅,後來尼爾出現了,阿努和帕杜梅都很喜愛尼爾,但尼爾只喜歡阿努,後來爲了阿努生了許多小孩和創造了許多事物,創造了十二個世界,於是心生忌妒的帕杜梅由愛生恨,便殺了尼爾和滅毀了十二個世界的事物。

    事後,阿努把帕杜梅放逐於時空之外,但他也無心再拯救這十二個世界,於是用了簡單的方法,重新將十二個世界的殘骸集結在一起,於是尼恩誕生了。

    烏爾夫開始回憶着自己玩過的《上古卷軸》遊戲中的背景,以及故事任務,將他們編織進了自己的敘述之中,當然爲了配合北歐人獨特的神話故事,他刻意的將其中一些神的名字替換成了北歐諸神,將上古世界也說成了是北歐神話中世界樹上其中一個神祕世界。

    卡馬爾的諾斯人們開始還有些不適宜,因爲這並不符合他們對於傳統故事的理解,但是很快他們便被上古卷軸中那宏大的世界觀,以及奇妙的故事所吸引,戰士們恢弘的戰爭,精靈等魔物的怪模怪樣,遠遠超出了他們的想象之外。

    “奧丁在上。”就連斯莫蘭雅爾都震驚了,他感覺自己的想象力是如此的平庸,同時感嘆眼前這個吟遊詩人故事中強大的生命力。

    “他一定不是凡人。”斯莫蘭雅爾的妻子看着在大廳中,向着衆人講述故事的烏爾夫,不由的感慨的說道,這種宏偉的故事絕不是凡人能夠講述的出來的,同時她心中一動。