頂點小說 > 丹麥崛起1890 >第113章 痛宰(下)
    克里斯蒂安的這番話,每一個字都刺痛了賽耶德的心臟,面對冷冰冰的事實,哪怕賽耶德再不甘心,再怎麼找,也只得低下頭來:“這件事情事關重大,我必須先請示一下我國政府的意見,再給王儲殿下答覆。”

    克里斯蒂安點點頭,特別“細心”地提醒賽耶德:“那好吧,公使先生,再提醒您一下,留給您的政府和您的國家的時間,已經不多了。”

    當賽耶德將克里斯蒂安的霸王條款的內容通過電報傳到數千公里之外的馬赫迪政府時,阿卜杜拉氣得從椅子上跳起來,大罵賽耶德“背叛了偉大的先zhi,背叛了他的國家”或者用“喪權辱國”等字眼來將賽耶德描述的淋漓盡致。

    當阿卜杜拉重新恢復理智後,他來回地走來走去,桌子上的捲菸盒裏的捲菸更是以肉眼可見的速度飛速消失。

    在召集了馬赫迪國內爲數不多的幾個通曉歐洲事務的大臣後,阿卜杜拉得到了一個他最不想聽到的答案:“陛下,我想,我國只有2條路可以走了,1、同意丹麥提出的賠款150萬英鎊。2、拒絕條約,但這樣會招致另外一場戰爭。”

    “如果我們選擇了方案2的話,結果會是災難性的,馬赫迪國這個名字,可能將在可以預見的未來成爲一個歷史名詞,我國的財政,由於已經開始支付喀土穆條約的第一筆賠款,隨時都有枯竭的可能。”

    正當阿卜杜拉發覺曙光正與他的馬赫迪國越來越遠之時,外交部的一個人站了出來:“陛下,我有一個建議,我們可以尋求列強的幫助,讓他們對丹麥施壓,也許會減少丹麥要求的賠款數量。”

    阿卜杜拉臉色一振,這的確是個好辦法,依靠列強的幫助,說不定會取得意想不到的好處。

    於是,這位大臣被立刻派遣去英、法、德、俄、意、奧匈,甚至是諸如比利時、荷蘭、希臘這些名不見經傳的小國家,試圖請動這幾個歐洲國家讓他們給丹麥施加外交壓力,迫使丹麥減少或者放棄這筆150萬英鎊的賠款。

    不過讓他沒想到的是,除了法國人略微表示了一點支持之外,馬赫迪代表接連在英國、德國、奧匈這幾個國家碰了釘子,至於俄國,俄國對於東非的關注度不是很高,沙皇政府現在還在忙於和奧斯曼土耳其的一系列瑣事上,根本沒有功夫,也沒有心思去關注一個東非的小國家。

    那幾個小國家,也沒有什麼好的結果,比利時很明確地拒絕了馬赫迪代表的請求,荷蘭表示中立,而希臘就更直接了,直接將馬赫迪代表拒之門外,只有一個奧斯曼土耳其召見丹麥駐土耳其大使,不冷不熱地譴責了一番,並表示深刻的關切,就沒有後文了。

    心灰意冷的阿卜杜拉只得將主要的目標放在了法國上,但在他的意料之內的是,法國人除了可以爲馬赫迪提供一筆高利息的貸款之外,就沒有什麼所謂的支持了。法國自1871年普法戰爭後,就開始尋找國家放貸,並依靠着超高的利息讓他輕輕鬆鬆地就還完了德國要求的50億法郎的戰爭賠款,馬赫迪的遭遇,是非常地道的法國行爲。