頂點小說 > 霍格沃茨的求生模擬 >第二十八章 失敗的陰謀
    “很多人都會認爲,神奇動物是兇狠殘暴的。”海格開始了他的講述,“然而事實上並非如此,雖然的確存在一些生性殘暴的生物,但大多數神奇生物是可以溝通的。”

    馬爾福輕蔑地嗤笑了一聲。

    “但巫師們常常因爲它們的相貌而忽視這一點,並傷害甚至殺死它們。”海格沒有理會他,而是繼續講道,“更重要的是,有很多神奇生物對巫師們有很大的幫助,這也是爲什麼我們要保護它們的原因。”

    “今天我們的第一節課,要講的是鷹頭馬身有翼獸。”海格拍了拍他粗糙的大手,“現在!你們先閱讀課本上有關的內容,我會去把本節課的教具帶過來。”

    說完,他就走向了禁林深處,一會兒便看不見了身影。

    “呵呵,這種教學水平居然還能當上教授……”

    馬爾福冷笑着嘲諷起來。

    “閉嘴,馬爾福,你連書都打不開。”

    “怎麼,波特,你還覺得這傻大個講得不錯?不過以你和韋斯萊的家庭情況……”

    “你連書都打不開。”

    “你……”

    “你連書都打不開。”

    “你只會說這一句嗎?”馬爾福咆哮了起來。

    哈利這次沒有說話,只是把手裏的書舉了起來,用手指沿着書籍劃了一遍又一遍。

    “怎麼了,孩子們?”海格的聲音從遠處響了起來。

    馬爾福已經到嘴邊的話嚥了下去,不管怎樣,他也不敢在一位教授面前過於放肆。但他的嘴脣還是無聲地蠕動着。

    其他學生們都循着聲音望了過去,只見有十幾個如同他們在書上插畫上看到的圖片那樣的生物被海格牽了出來。

    他把這些鷹頭馬身有翼獸帶到學生面前,並把他們拴在了籬笆上。

    “好了,孩子們。現在我要問你們幾個問題。當你們面對鷹頭馬身有翼獸時,最重要的是什麼?好,赫敏,你來回答。”

    “不要試圖侮辱或者激怒它們,”赫敏回答說,“因爲它們是很驕傲的生物,一旦你得罪了它們,很有可能會遇到生命危險。”

    “我自己也不能說得比這再好了,格蘭芬多加十分。”

    “下一個問題,我們該如何向鷹頭馬身有翼獸表示善意?哈利,你來試試。”

    “我們應該先向它鞠躬,並一直保持目光接觸,之後等待它的動作。如果他也向我們還禮,就可以嘗試接觸他了。如果他不鞠躬,那就應該趕快離開他。”

    “說得很對,格蘭芬多再加十分。”

    “鷹頭馬身有翼獸,被魔法部評爲XXX級別的神奇生物,它們是獅身鷹首獸與母馬的後代。”

    “鷹頭馬身有翼獸喜歡掘洞尋找昆蟲,但也喫鳥類和小型哺乳動物。繁殖期的鷹頭馬身有翼獸將巢建在地面上,然後在裏面產下一枚孤零零,大而易碎的卵。卵在二十四小時之內便可孵化出來。”

    “雛鷹頭馬身有翼獸不到一個星期就應該試着飛行,但要等到它能夠陪伴父母踏上遙遠的征途,那得是好幾個月後的事情。”

    海格開始講述一些關於鷹頭馬身有翼獸的知識,大部分學生們都在認真聽着,只有馬爾福與他的兩個跟班,克拉布和高爾,在低頭竊竊私語,似乎在密謀着什麼。

    大概過了有十分鐘左右,海格終於將相關的知識講解完畢。

    “那麼接下來,我們將嘗試面對這些鷹頭馬身有翼獸,請記住我的話,不要激怒它們。現在,誰願意做第一個?”

    “我來吧。”伊森走了出來,因爲他好像看到一個熟悉的身影。

    伊森來到籬笆旁,突然其中一隻鷹頭馬身有翼獸變得激動起來,他仔細看過去,果然是巴卡比卡。

    巴卡比卡,曾經在禁林裏救過他一命的神祕朋友,沒想到再次見面竟然是在這裏。

    伊森快步走到近前,向它鞠了一躬,巴卡比卡也輕輕低下了頭。

    “幹得漂亮,伊森!”海格激動地小聲說,“現在你可以拍一拍它的喙。”

    同時他解開了綁在巴卡比卡脖子上的項圈。

    伊森簡單地拍了拍,然後又撫摸了一下它的羽毛,最後他在衆人驚異的目光下騎到了巴卡比卡的背上。

    “飛吧。”他俯身說道,這的確是一種久違的感覺了。

    伊森騎着巴卡比卡在天空中繞了一大圈,等回到籬笆旁邊時,已經有其他同學開始排隊嘗試了,海格又解開了其他鷹頭馬身有翼獸的束縛,想來站在哈利面前的應該就是巴克比克了。

    伊森倒是邀請了赫敏來感受一下,然而她顯然不太習慣這種交通工具,所以委婉地拒絕了。

    對此伊森表示有些遺憾,他還想着兩人可以一起乘着巴卡比卡欣賞一下霍格沃茨的風景呢。

    不知過了多久,馬爾福、克拉布和高爾走了過來,他們盯上了哈利騎過的巴克比克。

    “這很容易,”在巴克比克向馬爾福鞠躬後,他一臉嫌惡地拍着它的喙,“要是波特能做到的話,我知道那一定特別容易……我打賭你一點也不危險。是不是?”他對那頭怪獸說,“你不危險吧,你這頭醜陋的大畜生?”

    “砰!”

    馬爾福一瞬間倒飛了出去,撞到了他身後的樹上,發出一聲巨響。克拉布和高爾則是茫然地站在一邊看着,完全不知道發生了什麼。

    而巴克比克則是僵硬地站在了原地,連一隻爪子都沒來得及擡起來,就像中了石化咒一樣。

    “殺人啦!”馬爾福突然大叫道,“鷹頭馬身有翼獸殺人啦!”

    雖然沒搞清楚狀況,但這不妨礙他開始裝相,四周的斯萊特林學生們也圍了過來,查看起馬爾福的情況。

    “別演戲了,馬爾福。”見海格有些慌亂地跑了過去,伊森便高聲說道,“你是我扔出去的,巴克比克連動都沒有動一下,它現在還在那兒站着呢。”

    “……”

    剛纔還在假裝哀嚎的馬爾福一下子啞巴了,因爲巴克比克的確就老老實實地站在那裏,這讓他想好的藉口都無處可用了。

    同時,一陣火辣辣的痛感從背後傳了過來,顯然他的背部在剛纔的撞擊中受了點兒傷。

    “伊森·格蘭傑,”馬爾福咬牙切齒地說道,“你爲什麼要襲擊我?”