頂點小說 > 伊狄·裏德爾 >第 62 章 第60章 爬行
    “那麼,在這之前,我有個疑問,”伊狄看着他,“‘你要是攻擊他人的思想,就對他人也敞開了自身思想的大門。’教授,我想知道這是什麼意思?”

    這是《二十世紀魔法大師》裏,阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗裏克·布賴恩·鄧布利多(AlbusPercivalWulfricBrianDumbledore)的一句意味深長的解釋。他無疑是一位攝神取念大師,據書中說,他只需要一眼,就可以進行攝神取念。這句警示卻被特意記載其中。

    “你在哪裏讀到的?”斯內普問。

    她老實回答,“《二十世紀魔法大師》裏記錄的一句話。我不明白,如果施術者主動侵入受術者的思想,而且如您所說,與意志的堅定有關,那麼施術者的思想怎麼會對受術者也敞開?”

    “意思是,別人的腦袋瓜是怎麼被你打開的,你的腦袋瓜也是怎麼被別人打開的,”斯內普看她的表情就像在看一隻弗洛伯毛蟲,“攝神取念需要你往別人的腦袋瓜插一根吸管,如果你夠堅定,水就會堅持不懈地往你的腦瓜裏流。”

    伊狄覺得自己忍受諷刺的能力正逐步提升,她居然一下子明白了,“但前提是,我的腦子也得敞開,才能讓對方的想法‘流’進來。”

    就像有時候用吸管喝南瓜汁,她用力吮吸,南瓜汁纔會往嘴裏流。可一旦她鬆口氣,也有可能讓已經在嘴裏的南瓜汁被反吸回去。

    她嘆了口氣,“我明白了,教授,必須謹慎。”

    斯內普冷哼一聲,似乎對她腦子的運轉速度仍有不滿,“這一回大可不必。”

    沙比尼什麼都聽不見,他只看到兩個人的嘴巴一張一合,忽然,那個女孩就把眼神投向了他,冷酷的黑色眼睛讓他忍不住渾身一顫。

    見鬼!

    她揚起魔杖,低聲唸了一句什麼,然後一雙眼睛像蛇一般鎖定了目標。他感到腦袋忽然針扎似的發疼,周圍的空間都朝他往下傾倒下去,四周的空氣被壓縮得讓他喘不過氣。

    緊接着,一幢黃橡色的哥特式建築平地而起,他的面前一下子開闊了,金色的陽光穿透綿白的雲層,青褐色的一片漣漪從他腳下鋪展開來。

    這是他熟悉的沙比尼莊園,佈雷斯恍惚了一下,不由得激動起來,是他媽媽來接他回去了!現在還是他尚未入學的暑假,剛纔的一切,都是夢……

    是夢嗎?腦海裏又另一個聲音質問他,很快微弱下去。

    當然是夢,他怎麼可能被一個膽敢無視他的女孩綁架和奚落?還被她帶到一個骯髒的、陰暗的獵場木屋羞辱?

    他愉悅地看着眼前的情形,此時他正在母親身邊,鷹頭馬身有翼獸拉的車正將他們載往通向莊園的大道上,地上整潔得連微塵和砂礫都沒有,正是他最熟悉的通往家裏的路。

    身側的母親一身和他同出一轍的漂亮的麥色肌膚,狹長的棕色眼睛正擡起來,她觀察着自己的孩子,揉了揉他的頭髮,“麥卡蘭德家不好玩嗎?”

    他們在法國度過了一個盛夏,通過門鑰匙直接去了麥卡蘭德莊園,她們的小姐和他媽媽過往親密,把他都晾在一邊。

    沙比尼又有些恍惚,這好像都是他早就經歷過的一切。

    按他當時的心情,男孩嘟起嘴,“明明就很無聊。你跟她們有什麼話好說的?”

    沙比尼夫人拿着手帕慢慢捂着嘴角,輕而動聽的笑聲在他耳畔響起來。沙比尼的耳根一下子紅了,“有什麼好笑的!”

    可她只是看着他笑,過了一會兒,他賭氣不看她了,一雙纖長柔軟的手才從背後覆蓋上他的,女人摟着他,靠在他的背上喫喫地又笑了兩聲,才湊到他臉頰,親暱地吻了吻她的孩子,“你怎麼和那些自命不凡的紳士一樣呢?我的佈雷斯真是可愛。”

    說完,她的吐息仍在耳畔,輕而暖,“我愛你,佈雷斯。”

    像從深水裏被人驟然扯出來,沙比尼懵懂地看着眼前的一切坍塌成碎片,壓抑的空氣讓他的肺重重地喘氣,他渾身又恢復到被繩子勒得深入皮肉的緊繃,痠麻從全身各處傳來。

    他竟仍然跪在木屋裏硬而冷的水泥地上,母親充滿愛意的話語,明亮的陽光,舒適的空氣全都消散了,腦袋針扎似的疼。

    沙比尼瞪着臉色蒼白的伊狄,忍不住大吼道,“你對我做了什麼!”他忽然有種被窺探的憤怒,臉漲紅起來,然而話語出口卻沒有聲音。他只是空虛地發泄完畢,看到高高在上的女孩帶着隱隱讓他畏懼的目光盯視着他,彷彿他欠了她一百萬金加隆。

    簡直是莫名其妙,明明他纔是被挾制的一方。

    下一秒,他被一道具有衝擊力的光芒擊中,再次墜入了深不見底的黑暗中。

    在他已經意識不到的現實中,伊狄擡起臉頰,額角已經佈滿了汗珠,她看上去糟透了,可剛纔那一下昏迷咒狠極了,讓人難以相信她這時的疲憊和脆弱。

    斯內普收回不安地望着對面的簾子的目光,“結束了?”

    她點了點頭,也無意識地順着他的目光瞟了一眼,那裏什麼都沒有,只有一幅髒污得看不出原本是什麼顏色的灰撲撲的掛毯。

    “有點慢,”斯內普不情願地點評,大概是也沒挑出什麼刺來,“看到了什麼?”

    說完,他又似乎後悔了,煩躁地說,“算了,趕緊帶着他滾吧。沒事不許再找我。”

    伊狄一邊拉起沙比尼,一邊往門邊走,忍不住問,“……那您說我要給您的回報呢?”

    對方黑色的眼睛冷冷地瞪着她,“砰”的一聲合上了門,裏面傳來的聲音悶悶的,“你看着辦吧。”

    她被關在外面,一陣風吹過,校袍的兩角被卷的翻飛起來。女孩站在原地,不由得彎起嘴角。

    伊狄將沙比尼放在地上,一路拖到柵欄邊緣,她背對着木屋,擡起腳似乎準備隨時離開,忽然,她轉過身,改變了主意。

    她把沙比尼栓在一邊,躡手躡腳地返回木屋跟前,她在厚重的木門前貼上耳朵等了等,直起背,又往右邊一拐,俯身挪到側面的黑乎乎的窗沿。

    玻璃被刮的模糊,好在外面也還很黑,從裏面也看不清外面的情形。她小心地探出一雙眼睛,打量玻璃內部坐在椅子上的一團黑影。

    斯內普沒有重新點上燈,事實上,他十分懊惱剛纔將伊狄帶回了木屋。鄧布利多或許注意到了,他感覺在女孩攝神取唸的時候,掛毯搖擺了一下。他的屋子裏有別人,鄧布利多即使知道也不會露面。

    也不知道他會不會有所察覺。