頂點小說 > 伊狄·裏德爾 >第 77 章 第75章 充滿隱瞞的交談
    費因斯的眉心微皺起來,那是一種非常謹慎的不贊同,伊狄不由得後退了一步。

    她意識到她之前的坦然實在太草率了,被麥格教授逮到只是讓她有些憂慮,她始終下意識地以爲費因斯總會保護她,但關上門,費因斯的態度讓她一下子驚出一背冷汗。

    是啊,貓咪應該乖乖的接受主人的逗弄。否則它的主人會迅速地警惕起來,把她看作是無法馴養的野生動物。如果她不能提出一個好的解釋,她或許會遭到拋棄。

    想到這裏,伊狄攥緊了拳頭。

    “對不起,教授,”女孩垂下那雙漂亮的黑色眼睛,語氣充滿自責和歉疚,“是我太沖動了。”

    費因斯的表情絲毫未受到動搖,他走向她的時候始終緊盯着她,就像捕獵者不會放過閃避他的獵物露出的一絲破綻,“太沖動了?裏德爾小姐,你對你的同學施咒,還在上課期間私自離開霍格沃茨。這學期你來霍格沃茨還不到兩週時間,就涉嫌兩次嚴重違紀。你管你的行爲叫衝動?”

    她的頭更低一點,“對不起,我給您添麻煩了。”

    伊狄等了一會兒,一直忍着什麼也沒解釋。直到費因斯終於主動說道,“很好。現在可以解釋你的理由了。”

    她暗暗鬆了口氣。

    “我明白我不該爲我的衝動找任何藉口,也沒有藉口,”伊狄擡起頭,目光無辜而真誠,“可是我的確有事要和您說,我在沙比尼家找到了我母親的線索。這是一件意外,他們家的家養小精靈發現我和我母親長得一模一樣,沙比尼夫人是我母親的表親。”

    她仔細地觀察他的反應,結果卻令她失望。費因斯臉上沒露出特別的神情,他很冷靜。

    “然後呢?”

    伊狄反問,“您認識沙比尼夫人,也說您認識我父親。您到現在也沒找到一點線索嗎?”

    “你想說我並沒有盡力調查,”費因斯一眼就看出她所想,“也許是我讓你無形中高估我的能力了,裏德爾小姐。我不是沒想過從熟人開始調查,但是沙比尼夫人——我和她只有過數面之緣。她是我前同事的妻子。”

    那幅帶紅叉的畫像閃現在伊狄腦海裏。那下面寫着一行字“幼稚。愚蠢。徒有外表的草包”。

    “僅僅是您同事的妻子。”她重複道。

    他不想讓她這個小孩知道他們的事,還是覺得這無關緊要?可這對她很重要。她忍不住盯着他,卻看不出破綻。

    “沒錯,”費因斯看起來很肯定,“她說是湯姆和她的表親一起生下了你?”

    既然他以爲是“她”告訴她的,伊狄決定順便隱瞞艾爾林的存在。她慢慢搖了搖頭,“不。”

    “……那是30年前的事,”她深吸一口氣,“她和她——麥卡蘭德小姐——在法國慶祝20歲生日,中途一個叫湯姆·裏德爾的青年忽然帶着禮物出現了。他很特別,送給了她漫天的流星,天竺菊,還有一顆紅寶石。他們看上去早就認識了,但其他人都不認識這個裏德爾。至少她以前沒對大多數人說起過他。”

    “流星,天竺菊……”

    “還有一顆紅寶石,小熊形狀的,”伊狄強調,“他聲稱那是‘本世紀最偉大的魔法師’的變形魔法。”

    “他說的是他自己。”

    “是嗎?”伊狄有些驚訝,“聽起來很自大。”她更驚訝的是費因斯這麼瞭解他。

    畢竟在她眼裏,費因斯似乎和她那個父親是一對觀念相左,並不親近的朋友。可他反應很快,像是非常瞭解湯姆·裏德爾——加上他居然說他和沙比尼夫人不曾有特別的聯繫——這幾乎讓她再次懷疑他的身份。

    “他的確有資格這麼說,”費因斯聽起來有些不悅,打斷了她的思緒,“儘管我認爲他……也許走了歪路,但不能損害他是個偉大的魔法師的事實。至於這些禮物,也許與他和你母親之間的羅曼史有關,我想無關緊要——不過你確實說到那是30年前的一個‘青年’。”

    伊狄慢慢眯起眼睛,幾乎有些迫不及待,“您也覺得這事透着古怪,對不對?我看了獎品陳列室,他不該顯得那麼年輕。您那時候畢業沒多久,應該也記得他的樣子吧?他應該已經是個中年男巫了。我看到了他當級長的時間,他生下我的時候應該已經很老了……可這樣一來,有很多年紀對不上——不過——如果真正的他在30年前還是個年輕的學生,很多事情就說的通了。”

    “你想說什麼?”費因斯一下子凌厲起來,她興奮地望着他,他則眉頭緊鎖。

    “您當初對我說的您的朋友,或許不是真正的湯姆·裏德爾。”

    伊狄本來很有自信她說出這句話後費因斯會顯出不安,可令她失望又疑惑的是,費因斯聽了她的推斷,不光沒有慌亂,反而顯得放鬆了許多。

    “不,”他眉頭上揚,“我很確定我的朋友就是湯姆·裏德爾。”

    伊狄凝神想了想,問道,“學校的獎盃有沒有可能——被篡改?”

    當她看到費因斯搖了搖頭,一下子有些泄氣。

    但其實還有一個可能,只是她在猶豫要不要這麼快說出來——可像現在費因斯對她明顯有所隱瞞的時候,她真沒有信心把所有的想法都說出去。

    萬一他在這裏對她動手,她是沒有反抗之力的。只需要一個高超的遺忘咒,她冒險得來的線索就全白費了。

    兩人陷入了不信任的沉默。這是最糟糕的狀況,但就連費因斯也不得不承認,他開始忍不住提防受到伊狄的影響。

    從她說出的狀況來看,事情已經遠遠超出控制。湯姆·裏德爾曾經接觸麥卡蘭德這個陌生的女人,而且,伊狄看起來遠比她表現的知道得更多,也聰明更多。

    是的,正是像當年的他一樣。她很有天賦,頭腦也很聰明。最重要的是,她是不會乖乖聽他的話的。

    這次她闖下的禍已經在提醒他,她不是一個小貓崽。而是一隻狡猾的小狼。一旦有機會,她絕不會甘於屈居人下。伊狄還自以爲他沒有察覺她的想法,可事實上他可能比任何人都要了解她。

    她可是那樣一個孩子。費因斯眼裏總忍不住浮現那個低着頭被毒打着,還一聲不吭的孩子;還有她擡頭望着窗外的冷若冰霜的眼神。

    別人看來可怕的,在他看來那麼生動。

    但這也僅限於他從遙遠的記憶裏窺視的時候,如果這麼一個孩子長大了就站在你面前,冷靜地解釋她闖禍的理由,露出乖巧聽話的姿態,沒有人不會脊背發冷。

    “這件事我會繼續查下去,”費因斯低沉的聲音傳來,“你不許再插手。再有下次,沒有人會包庇你。”