頂點小說 > 艾澤拉斯黑鐮之鋒 >二百一十九章,烏鴉之神
    「我早就說過——你的那些計劃總是不可靠!」阿古斯的黑暗大廳內,一名體型高大的惡魔正用嘲諷的目光看向基爾加丹:「放棄你的那些所謂的計謀吧,我們完全可以通過更加直接的方式來實現主人的願望。」

    「阿克蒙德,按照主人的命令,我有權力如何安排關於那個世界的進攻計劃。」基爾加丹看着自己的同伴:「而你要做的應該是協助薩格拉斯大人繼續遏制那些觸手的擴散纔對。」

    阿克蒙德,這個名字在整個惡魔軍團中同樣是極爲着名,就算是最爲臭名昭着的惡魔在聽到阿克蒙德這個名字的時候都會顯得非常老實和聽話。

    阿克蒙德盡心盡力地爲薩格拉斯和燃燒軍團不斷服務了數千年,作爲薩格拉斯的副手之一,阿克蒙德殘酷無情且極爲狡詐多謀,富有遠見。這個巨大的惡魔掌握着無盡的邪能法術,其釋放的力量可摧毀任何反對他的靈魂,毀滅無數的世界。但在他的內心深處,他渴望成爲神明,渴望掌握能與薩格拉斯媲美的力量。

    他是一名強大,優雅,圓滑而充滿智慧的惡魔,但那墨綠色的雙眼卻在任何時候都顯現出深深的殘忍,爲了得到足夠大的力量,阿克蒙德在曾經甚至親手將自己的老師殺死,甚至還將老師的頭顱通過邪惡的法術製造成強大的武器,其名爲薩奇爾之顱。

    「呵呵……你說的沒錯。」當聽到基爾加丹的告戒時,阿克蒙德微笑着說道:「但主人同樣也說過,一旦你沒能第一時間將德拉諾那個可悲的世界掌控在軍團的手中,那麼我便有義務幫助你完成未完成的目標。」

    「基爾加丹,我當然清楚你到底在想些什麼。」阿克蒙德緩緩說道:「你想活捉維倫,將他帶到阿古斯進行最終的審判,但在我看來這實在是一種非常可笑的想法。」

    「不管維倫是死是活,我們現在最需要做的事情就是奪得德拉諾的控制權,這樣才能夠將其作爲一根跳板,讓軍團的恐怖力量得以進入到艾澤拉斯世界中去。」

    「我自然是沒有忘記自己的任務。」基爾加丹低聲說道:「並且我已經在積極準備了,很快那個可悲的世界將再一次籠罩在軍團的陰影之下。」

    「就憑藉那個可憐的獸人靈魂?」阿克蒙德狠狠的揮動着手臂:「你總是希望通過最小的代價做成最大的事情,但在無窮無盡的軍團面前,你的節省看起來是那麼可笑!」

    不等基爾加丹再說些什麼,阿克蒙德直接說道:「夠了,我已經決定通過一次戰爭來了結那個世界的一切反抗力量。」

    「唔……瑪瑟裏頓,你在哪裏?!」阿克蒙德低吼一聲。

    「主人,我一直都在等候您的命令。」在重重的腳步聲中,一位體型肥碩,長着四隻粗腳,頭頂生出綠色邪能之火的惡魔來到了兩位大惡魔的跟前。

    基爾加丹的臉上顯得極爲陰沉,他對於這些肥碩的惡魔並沒有什麼好感——在燃燒軍團中有各種各樣的惡魔,而這種名叫深淵領主的惡魔爲基爾加丹所厭惡。

    深淵領主是一種源自被稱作「扭曲虛空」的混沌星域中的惡魔。他們不似納斯雷茲姆樂於滲透與操縱凡人文明的女幹詐,這種體型龐大的惡魔更願意以一種更直接暴力的方式征服其他世界。

    深淵領主爲屠戮和折磨擋在他們面前的凡人種族而生,他們經常奴役虛空中的次級惡魔,作爲圍攻凡間文明的炮灰。

    在某個模湖的時間點,基爾加丹將安尼赫蘭納入燃燒軍團,而深淵領主們欣然接受了這份邀請,而在一萬年前的上古之戰中,深淵領主曾經是燃燒軍團入侵艾澤拉斯世界的主力……儘管招募他們的是基爾加丹,但賦予他們力量,使他們成爲殺戮機器以喚起敵人內心恐懼者,是阿克蒙德,或許這就是爲什麼基爾加丹對於深淵領主沒有什麼太大好感的原因,對於欺詐者來說,被背叛讓他心中總是會存有芥蒂。

    「瑪瑟裏頓,我將把一支滿編軍團交給你來使用。」阿克蒙德低聲說道:「我需要你在最快的時間裏將那個名叫德拉諾的世界掌控在軍團的手中。」

    「大人,我必將不會辜負您的囑託。」深淵領主呼出一口氣,帶有濃烈硫磺味的煙霧從他的鼻孔裏冒出來,這位名叫瑪瑟裏頓的深淵領主看起來是如此強壯,並且他和其他同族一樣生來便是爲了殺戮而生。

    「如果你失敗了,那麼就將會接受最爲殘酷的懲罰。」阿克蒙德說道:「你知道我說的是什麼意思。」

    「我不會失敗。」瑪瑟裏頓晃了晃沉重的腦袋:「我只會將那個世界毀滅,並且將其納入燃燒軍團的掌控範圍之內。」

    「那就不要浪費時間了,趕緊去吧。」阿克蒙德揮了揮手說道:「我會在阿古斯等待你的消息。」

    深淵領主隨即邁着沉重的步伐離開了大廳,而阿克蒙德則緩緩說道:「基爾加丹,我會用一次最爲直接的勝利打破那些凡人對於軍團的幻想,我會讓他們品嚐到最爲苦澀的絕望,而你所掛念的維倫,同樣也會經歷再一次的逃亡,但這一次他不會再有那些該死的納魯幫助,我的部隊將會把維倫帶到阿古斯,當然也可能是一具腐敗的屍體。」

    「將一整隻部隊派到德拉諾,那麼我們對於其他世界的遠征計劃就將暫且拖延,這會讓虛空的力量更加快速的增長。」基爾加丹低聲說道:「不要忘記,誰纔是我們最大的敵人。」

    「但偉大的薩格拉斯同樣對於那個讓我們在一萬年前飽受失敗的世界很感興趣。」阿克蒙德緩緩說道:「更何況,這並不會耗費我們太大的時間,如果不是路途遙遠的話,那麼我們早就征服那個世界了。」

    「不管你怎麼說,我都已經下達了命令。」阿克蒙德緩緩說道:「基爾加丹,你只需要聽我的好消息就可以了。」

    說完,阿克蒙德便緩步離開,而基爾加丹依舊是靜靜地坐在那裏,欺詐者的臉上閃過一絲怨恨:「蠢貨,那麼就讓我看看你到底會在德拉諾有怎樣的遭遇吧……」

    思考了些許時間後,基爾加丹將提克迪奧斯叫了過來。

    「那個獸人靈魂訓練的如何了?」欺詐者低聲問道。

    「大人,經過破壞女巫的調教,現在那個可憐蟲早已經對於我們的一切命令都言聽計從。」恐懼魔王察覺到了基爾加丹語氣中的憤怒,他小心翼翼的說道:「在任何時候那個靈魂都能夠去執行我們的偉大計劃。」

    「這樣……真的不會讓死亡之力在生者的世界蔓延麼……」基爾加丹輕聲說道。

    「我實際上對此也不是特別清楚,但亡者的力量一定是沒有軍團的力量強大。」提克迪奧斯低聲說道:「大人,只需要嚴加看管,那麼我認爲耐奧祖就算有什麼不一樣的心思也不會有機會得以實施。」