頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第一百一十章 水火之戰(中)
    香榭麗舍大街(Champs-?0?7lysées)“champs”意爲田園,“?0?7lysées”意爲“極樂世界”或樂土,最早這條街根本就不是街,而是一個潮溼的空地,當時的攝政王后瑪麗·德·美第奇決定把盧浮宮外一處沼澤和田地改造成一條林蔭大道,建成後這裏被命名爲“皇后林蔭大道”。

    到了十七世紀中葉,路易十四爲了在盧浮宮裏遠眺坦蕩無砥的大道落日的風景下令擴建了這條街,每年的五月下旬、六月上旬總會有那麼幾天太陽正好框在凱旋門的門洞裏,那是路易十四也不曾見過的壯麗風景,現在到了六月下旬,太陽其實並不是那麼恰好框在門洞裏。

    水城威尼斯的學院橋也是個欣賞落日的好去處,那裏的景色和亞利桑德羅此刻所見是截然不同的。

    一個貢多拉船伕的兒子來到巴黎,很難說他是不是從鄉下來到了城裏,畢竟在文藝復興時期威尼斯纔是重鎮,那個時候的法國人不僅學威尼斯人的穿着打扮,還要學他們的畫風和技巧。法國文藝復興要比意大利遲緩,一是因爲英法百年戰爭,二是因爲除了南部之外法國內陸遠離地中海,不過威尼斯印刷機所用的金屬活字字模都是由法國的工匠提供的。

    尼克·勒梅煉成哲人石的時候也正好在列昂納多·達芬奇到達法國之前,鍊金術在法國蓬勃發展。現代人普遍認爲鍊金術是化學的前身,法國化學家拉瓦錫認爲呼吸是碳與氫在體內緩慢燃燒,這是他通過人呼吸作用呼出的二氧化碳和水蒸氣而得到的推論。路旁的行道樹則吸收二氧化碳,通過葉片的光合作用生成自己需要的營養物質,這本來是個和諧的循環,卻因爲工業和汽車排放的溫室氣體給打破了,地表溫度一年高過一年,與此同時海平面也在逐年升高,威尼斯也在面臨被淹沒的威脅。

    巴黎市中心嚴重缺乏綠地,圓形廣場將香榭麗舍大街分成了東西兩邊,西邊的是商業街,那裏雲集着全世界的奢侈品商店,而東邊還殘存着少數的“田園”風景,一些新文藝復興時期的建築藏在林蔭之中,樹林裏有小徑,只有極少數的幾個路人從那裏經過。

    “喂,你們快來看!”菲利克斯對亞利桑德羅招手。

    亞利桑德羅連忙跑了過去,此刻他們正站在一個小石頭房子的前面,房子的上面有個女性的坐相雕塑,雕塑下方刻着南特。

    “你看她的手裏。”菲利克斯對亞利桑德羅說“她的手裏拿着一根雙蛇杖。”

    亞利桑德羅看了過去,發現雕塑的左手確實有一根雙蛇杖,即便是他這樣學習不好的人也知道它代表的是鍊金術和醫療。

    “不只是這個有,還有那個,以及那個有。”菲利克斯指着廣場上的幾尊雕塑說。

    亞利桑德羅順着菲利克斯指着的方向望去,他忽然發現橢圓廣場周圍均勻對稱分佈着和他們此刻所在的小石頭房子一樣的房子,上面也有女性的坐相雕塑。

    剛纔菲利克斯繞着廣場跑的時候他還以爲是小孩子精力旺盛,現在他也學着菲利克斯的樣子繞着這些雕塑看了起來,這些雕塑的底座都刻有文字,分別是南特、波爾多、馬賽、里昂、斯特拉斯堡、魯昂和佈雷斯特,每一尊雕塑的造型都不相同,其中南特、里昂和魯昂的雕塑手裏都拿着一根雙蛇杖,其他的雕塑手裏都沒有。

    他又看向了廣場中央的噴泉,然後掏出手機開始打電話,電話很快接通了,詹盧卡的聲音從電話那頭傳了過來。

    “你能看到協和廣場的衛星照片嗎?”亞利桑德羅問。

    “當然。”詹盧卡說。

    “這個廣場是什麼形狀的?”亞利桑德羅問。

    “呃~外面是八角形,裏面是橢圓形。”詹盧卡說。

    “每個八角形的角落是不是都有兩尊雕塑?”亞利桑德羅說。

    “這我看不清,我這裏只有俯視圖。”詹盧卡說。

    “沒錯!”哈吉大喊道“每個八角形的角都有兩尊城市雕塑。”

    “提起河神噴泉和海神噴泉你會想起什麼?”亞利桑德羅問。

    “鹽。”詹盧卡說“海水蒸發帶走的是水分,鹽還留在海水裏,水蒸氣變成雨落下來就變成了淡水,然後匯入河流裏……”

    “囉嗦。”亞利桑德羅說道“南特、波爾多、馬賽、里昂、斯特拉斯堡、魯昂和佈雷斯特,這幾座城市哪個和鹽有關?”

    “我要查一下。”詹盧卡說。

    “我等你消息。”亞利桑德羅掛斷了電話,又向着中間的兩個噴泉走去。

    這一次他仔細觀察了,海神噴泉中的海神左手拿着一個海螺,河神左手沒有拿任何東西。

    “你覺得他們右手拿的是什麼?”亞利桑德羅問。

    “根據旅遊指南,這兩個噴泉是爲了紀念法國的海運和內河航運而建的。”哈吉看着從報刊亭買來的旅遊雜誌說“我想他們拿的確實是船槳,而不是吉他。”

    這時亞利桑德羅的電話響了,詹盧卡的聲音從聽筒響起“布列塔尼南岸有一個上千年曆史的鹽田區,那裏有自然結晶形成的天然海鹽,很多米其林餐廳還在用那裏出產的鹽,另外獅子亨利毀了主教控制的橋樑,強迫改變了鹽路抽取鹽稅,我想和斯特拉斯堡有關。”

    “布列塔尼位於法國的哪個方向?”亞利桑德羅問。

    “西北。”詹盧卡說。

    “等等,你別掛。”亞利桑德羅說,然後疾步走向了廣場的西北角的兩尊雕塑,一尊是魯昂,一尊是佈雷斯特,魯昂手裏拿着雙蛇杖,而佈雷斯特手裏則拿着一個和船槳很像的東西(也許是吉他)。

    “有喫的嗎?我餓了。”菲利克斯抱着洛里斯夫人無精打采得問。

    “那邊有個小餐車。”哈吉說“你想喫什麼?”

    “這附近有餐廳嗎?”亞利桑德羅通過電話問詹盧卡。

    “有一個,在香榭麗舍公園裏,順帶一提第二帝國時代,香榭麗舍大街兩旁都是咖啡館和餐館。”

    亞利桑德羅徑直向着面前的綠地走去。

    公園裏的樹木不像香榭麗舍大街兩旁的行道樹,被修建得四四方方,還保持着自然生長的樣子,在穿過了並不算特別複雜的小徑後,亞利桑德羅發現了一個很小的噴泉,它其實並不是個噴泉,因爲它已經不再噴水了。

    這個噴泉全體是青銅製成的,座落在一棵樹旁,三個女神站在底座上,高舉着蓋子,看起來像是在跳舞。

    “喵~”

    洛里斯夫人跑了過來,身手敏捷得跳到了底座上,用爪子將噴泉口的落葉給扒拉開。

    亞利桑德羅圍繞着噴泉尋找,看有沒有和上次一樣的刻痕,不過噴泉確實有不少浮雕,卻都是植物的花紋,沒有蛇也沒有劍。

    “你能不能對它念念咒?或者跟上次一樣敲它幾下。”亞利桑德羅說。

    “你會不會蛇佬腔。”菲利克斯揶揄得說。

    “那是什麼?”亞利桑德羅問。

    菲利克斯撇嘴,將外套給脫了。

    “我餓了,給我買點喫的。”菲利克斯對亞利桑德羅命令道。

    “那你幹什麼?”

    “研究這口噴泉。”菲利克斯義正嚴辭得說。

    “別聽那小子的。”詹盧卡說“他在找藉口使喚你。”

    “我沒空,我要確定我們是不是找對了地方。”亞利桑德羅說“另外我還要打電話給我表姐,沒準你的導師知道怎麼做。”

    “還是我去吧。”哈吉說道“你想喫什麼?”

    “謝謝,我不餓。”亞利桑德羅一邊說一邊看着菲利克斯,那眼神並不友好。

    “把你的座標發給我。”詹盧卡說。

    “怎麼發?”亞利桑德羅問。

    “站着別動。”詹盧卡說,幾秒鐘後,詹盧卡又說道“你現在所在的位置,與佈雷斯特雕塑的連線剛好和香榭麗舍大街平行,桑尼。”

    “那就是對了?”亞利桑德羅問。

    “我幫你聯繫莫妮卡。”詹盧卡的話音剛落,電話聽筒裏就傳來的嘟嘟的忙音,沒多久莫妮卡的聲音就響了起來。

    “我們找到了,不過那小子好像弄不開。”亞利桑德羅說。

    “我正在研究呢!”菲利克斯嚷嚷道。

    “告訴我們該怎麼做。”亞利桑德羅沒有管他,繼續說道。

    “等等。”莫妮卡說完,對面安靜了一會兒,緊接着就掛斷了電話。

    “他說了什麼?”菲利克斯不怎麼高興得說。

    “電話掛了。”亞利桑德羅說“你剛纔說的那個蛇佬腔道上哪兒能弄?”

    菲利克斯沒有回答亞利桑德羅,他將洛里斯夫人從噴泉上抱了過來,餵了它一塊小魚乾。