頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第一百八十八章 地獄皇后(三)
    “我以爲你說希望聽到我的建議時我纔可以說。”蘇珊娜用帶着法味的英語說“現在你打算聽了?”

    “你打算說麼?”西弗勒斯問。

    “你們剛纔在聊什麼?”蘇珊娜問。

    “一些陳年往事。”西弗勒斯說“你有沒有聽說過塞勒姆?”

    “當然。”蘇珊娜說。

    “那你還選擇留在麻瓜世界?”

    “你知不知道我有工作?”蘇珊娜問。

    “你?有工作?”西弗勒斯揶揄得笑着。

    “我是個心理醫生。”蘇珊娜說“我不是17世紀那些站在被告席被人提問的女人,現在是我在問別人問題。”

    “你想問我問題?”西弗勒斯問。

    “是的。”蘇珊娜自信滿滿地問“你知不知道他是怎麼做到的?”

    西弗勒斯和盧修斯都皺起了眉。

    “麗貝卡·納斯和伊麗莎白·哈伯德。”蘇珊娜冷笑着說“還有幾十英里之外,案發時從沒有回過塞勒姆的喬治·伯納斯的牙印會出現在那些女孩兒們的身上。”

    “你爲什麼想說這個?”盧修斯托着長長的調子問。

    “是你們先開始聊的。”蘇珊娜看着西弗勒斯說“告訴我你是怎麼想的?”

    “你看起來像是已經有答案了。”西弗勒斯問“情報交換?”

    “有何不可?”蘇珊娜微笑着說“催眠和牙模。”

    “她在說什麼?”盧修斯問西弗勒斯。

    “伯納斯的牙模怎麼會出現在別人的手裏?”西弗勒斯問。

    “別忘了德奧達特·羅森以前曾經是個醫生,接受過醫療培訓。”蘇珊娜說“以前得牙病的人可不少。”

    “羅森是個牙醫,伯納斯那麼巧就有牙病?”西弗勒斯問。

    蘇珊娜擡起自己的手“當指紋隨着骸骨化消失後,牙齒和骨骼就成爲我們最後的身份證明,尤其是當牙齒被鑽過、補過、拔過,以及做過齒橋的時候,牙醫都會幫我們保留我們的牙齒記錄。”

    “我覺得17世紀的人恐怕想不了那麼長遠。”西弗勒斯說。

    “你就是要跟我擡槓對嗎?”蘇珊娜惱怒得說。

    西弗勒斯悻悻地閉上了嘴。

    “羅森想辦法弄到了伯納斯的牙齒模型,然後將它交給了塞勒姆的女孩們,這樣女孩們就能給自己的身上留下伯納斯的咬痕了。”蘇珊娜冷冰冰得說“我看過記錄,在審訊麗貝卡·納斯之前羅森曾經到她家裏拜訪。”

    “你覺得他會催眠術?”西弗勒斯懶散得問。

    “他確實會,他曾讓塞繆爾·帕里斯看到了異象。”

    “你怎麼知道不是他們兩個合作的?”西弗勒斯問。

    “你就是要跟我過不去,對嗎?”蘇珊娜惱怒得問。

    “過去的事聊到這兒,我有別的問題問你……”

    “輪到你了。”蘇珊娜打斷了西弗勒斯“你們來法國的目的是什麼?”

    “我以爲你知道。”西弗勒斯冷淡得說“勒魯瓦告訴你多少?”

    “他說你失去了很重要的東西,現在要把它找回來。”蘇珊娜說“以前的聖多明戈也對法國很重要,但是拿破崙一世還是將它給拋棄了。”

    “你怎麼不用輩分稱呼他?”西弗勒斯問。

    “我們的血緣關係太遠了。”蘇珊娜說“但你卻說我有他的眼睛,你見過他?”

    “雕塑還有畫像。”西弗勒斯說。

    “騙人。”蘇珊娜說“那麼多人看過他的畫像都沒覺得我們相像。”

    西弗勒斯沒有回答。

    “還有什麼比一個國家更重要。”蘇珊娜低聲說“放棄吧。”

    “我們失去了北美,然後失去了印度,然後看看我們現在變成了什麼樣。”盧修斯冷冰冰得說到“我們不會放棄。”

    “蠢貨……”

    “找一個值得自己用整個生命捍衛的人。”西弗勒斯說“你的曾曾曾舅父綁架了我妻子的靈魂,我要把她找回來。”

    蘇珊娜震驚得睜大了眼睛。

    “這……”

    “他去了埃及,在雅法附近遇到了一個城市的廢墟,我不知道他找到了什麼,但他顯然不是普通的麻瓜。”西弗勒斯又一次打斷了蘇珊娜“他是個危險分子,即便他已經死了。”

    “所以你懷疑我要阻止你?”蘇珊娜鎮定得說。

    “你可說了不止一次放棄。”西弗勒斯僵直着臉說“聽起來像是個想討長輩歡心,什麼事都願意做的好女孩兒。”

    “也許有很多人愛戴他。”蘇珊娜有些索然得說“但也有很多人恨他,你知道希特勒的親戚都已經不打算繼續繁衍下去,讓罪惡的血統延續下去麼?”

    “這是你不結婚的原因?”西弗勒斯問。

    “這是我的隱私。”蘇珊娜嘴角向下撇着“我以爲你愛的是莉莉。”

    “這是我的隱私。”西弗勒斯說。

    “你覺得她是值得你用生命捍衛的人嗎?”蘇珊娜問。

    西弗勒斯沒有立刻回答。

    “你很擔心。”蘇珊娜肯定得說“擔心她背叛你?”

    “她看人的角度和普通人不一樣。”西弗勒斯說“我最後一次見到她的時候,你的曾舅父正將她介紹給整個法國社交界,就像是在追求她。”

    “有趣。”蘇珊娜說“你以爲拿破崙·波拿巴能給她你所不能給她的,所以不願意跟你走?”

    “有很多人迷失在那個世界裏。”西弗勒斯說。

    蘇珊娜微笑着“她是不是個從小就被忽略的孩子?”

    “什麼?”

    “她愛好和平,喜歡調解矛盾,總是站在中間傾聽別人的意見,但別人,尤其是你很少聽她的意見。”

    西弗勒斯啞口無言。

    “我想我知道她的問題是什麼了。”蘇珊娜平靜得說“幻想成爲一個大人物的祕密情人會讓她感覺到安慰,她只是想獲得關注,而不是真的發生關係,不過拿破崙一世可不是那麼好糊弄的人。”

    “夠了。”盧修斯說道“換我問你問題,你接近我們的目的是什麼?”

    “弄明白你們想幹什麼。”蘇珊娜說“你們來了之後沒多久基金會就失竊了,你們想要找什麼?”

    “樂譜。”盧修斯說。

    “樂譜?”蘇珊娜奇怪得問“你們要演奏樂器?”

    “黎塞留圖書館有氣動傳送裝置。”西弗勒斯說“你可以將它當作是管風琴或者豎笛。”

    “就像是密碼箱,我們要吹奏正確的樂曲才能將圖書館的機關打開。”盧修斯說“你有這方面的情報可以和我們交易嗎?”

    蘇珊娜沒有回答,她的手掌不自覺得捏緊了,然後說道“但我還是孩子的時候,我曾經聽說過,拿破崙一世從世界各地所搜刮的寶藏裏有一樣東西很特別。”

    “是什麼?”西弗勒斯說。

    “一枚銀幣。”蘇珊娜說“你們是否記得猶大曾經爲了三十枚銀幣出賣了耶穌?”

    沒人說話。

    “那枚銀幣就是其中之一。”蘇珊娜說“今晚上當我在自然歷史博物館裏拼出了那個小孩的蠟像後我就覺得那個圓形的缺口看起來很像是存放那枚銀幣的,但它現在已經不在那兒了。”

    盧修斯長嘆一口氣。

    “你見過它嗎?”盧修斯問。

    “如果是公元前的羅馬銀幣,我在古錢幣市場看到過。”蘇珊娜說。

    “是不是長的這樣?”盧修斯拿出了一枚銀幣在手裏。

    蘇珊娜下意識得往後退了一步。

    “紐約不止一次發生了大停電,1965年和1977年的結局卻截然不同,65年的那次停電麻瓜就像是搞了個大型派對,77年的那次則變成混亂街區,有很多店鋪被搶劫的。”盧修斯將那枚銀幣拿在手裏端祥“照道理77年的那次停電纔是麻瓜的正常反應,65年的那次才反常,犯罪率只有平時的四分之一,其中有一個古錢幣店被搶了。”

    “他想要這枚銀幣?”西弗勒斯看着盧修斯手裏的銀幣問。

    “有人說裏面裝着惡魔。”盧修斯說“但要是那枚銀幣真的裝着惡魔的話,65年大停電後紐約應該變成地獄,而不是在地鐵車廂裏跳舞了。”

    “製造大停電就爲了搶一家古錢幣店?”蘇珊娜問。

    “或者是那枚銀幣造成了大停電。”盧修斯說“1870年的時候,巴黎上空曾經出現極光,也許和那枚銀幣出世有關。”

    “爲什麼要放在一個小孩子的蠟像裏?”蘇珊娜問。

    “聖嬰。”西弗勒斯說“蒙蘇里墓穴裏的骸骨都是以前從聖嬰公墓裏移過來的。”

    “但是聖嬰公墓的聖嬰不是指的他。”蘇珊娜困惑得說。

    “瑪麗亞懷裏抱着的是聖嬰。”西弗勒斯說“也許我們面對的是基督再臨,又或者是要對付一個殘暴的暴君,你加入嗎?”

    “你不懷疑我?”蘇珊娜問。

    西弗勒斯笑了起來。

    “有很多人懷疑我。”他揶揄譏諷得說“但老傻瓜最相信的卻是我。”

    “你覺得他信錯了人?”盧修斯問。

    “我殺了他,就像他希望的。”西弗勒斯怪異的笑着“但他臨走了也不忘把我拖下地獄,我倒是覺得我信錯了人吶。”