頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第二百零八章 地獄皇后(二十三)
    瓦西那卡特人在結盟的時候曾經提出每年向移民定居者們提供玉米和80張河狸皮,這和設置交易點帶來的利益相比微乎其微,但卻是“禮數”的一部分。

    當時瓦西那卡特人最大的敵人是佩科特人,他們只和荷蘭人進行貿易。在17世紀30年代以前,荷蘭人的主要貿易點並不在康涅狄格河谷,而是在新尼德蘭的奧朗日堡,與他們交易的是莫霍克人。然而到了1634年的冬天,莫霍克人忽然不來了,鑑於毛皮貿易是殖民地唯一的收入,這無疑是一場經濟災難。

    荷蘭人以爲是法國人從中作梗,爲了挽回自己的老主顧,荷蘭人派遣了22歲的範登博加特在兩名同伴和五名莫霍克人嚮導的帶領下,前去莫霍克人的領地拜訪他們。

    在幾乎走到了莫納達湖岸邊時,這支隊伍才找到了一個莫霍克人的重要村莊,不過年輕的範登博加特告訴這個部落的首領之一,他只是來“拜訪”,所以沒有攜帶禮物,憤怒的首領就把這個“才俊”給趕走了。

    法國人不僅和印第安人通婚,他們還會在印第安部落裏設置“代言人”,這些“代言人”通常都是20歲不到的年輕小夥子,他們要和印第安人生活在一起,學習印第安人的語言、文化,從而在法國人和印第安人之間建立更加穩固的聯繫,這是“新法蘭西之父”薩米埃爾·德·尚普蘭立的規矩。

    東部的印第安人和西部的很不一樣,東部地區由小溪、河流和湖泊組成的水網如蜘蛛網般密集,印第安人出行、狩獵、打仗的方式是乘坐獨木舟,它具有流暢的外形,穩定性也很好,法國的交易者們很快就學會了用這種交通工具,並且沿着水道在北美蜿蜒前行了。

    這種船的船底是平的,浮力很大,船身又很輕,划船的人可以用又寬又平的船槳很輕易地在又深又急的河上航行。

    造船的雪松木到處都是,想要修理很簡單,這種獨木舟在北方的皮毛貿易中發揮了核心作用。不過對於這些河狸皮交易者們來說,最可怕的不是湍急的河水和陡峭的瀑布,而是隱藏在森林和水中的印第安人。

    印第安人並非所有都是愛好和平的,各部落之間時常發生戰爭。歐洲人在和印第安人交易的過程中改變了戰爭的方式,所以易洛魁人有時也會攻擊這些商隊,甚至於如果商隊的嚮導是他們敵對部落的也會導致商隊被襲擊。

    歐洲人不會有事,大不了是損失一部分貨物,嚮導被抓住了則會被折磨得很慘,這樣的襲擊通常被稱爲“河狸戰爭”,之所以會這麼命名戰爭一部分原因是易洛魁人需要獲得河狸資源,還有一部分原因是他們的文化,當族內很多成員去世或者被殺之後,發動戰爭是他們重新增強自己實力的方式,俘虜不會被處死,而是被當作奴隸或收留下來,取代去世的族人。

    被易洛魁人打敗,又沒有成爲俘虜和奴隸的印第安部落逃到了密歇根湖和蘇必利爾湖附近,當地的蘇族、克里人、邁阿密人未接觸過歐洲人,也不瞭解皮毛貿易,在他們的認知裏河狸和其他動物一樣都是獵來喫掉的。這些逃亡印第安人手裏的歐洲器物讓他們覺得很新奇,於是這些由不同部落來的逃亡者們形成了一個新的部族“渥太華人”,渥太華的意思就是交易人,他們是河狸皮交易的中間人,他們的居住地也就成了渥太華,他們將自己用舊了的刀子、水壺換上好的河狸皮,又用這些上好的河狸皮換歐洲人的貨物。

    但就像貨幣的發展史一樣,印第安人之間也有類似金銀的“硬通貨”,那就是貝殼珠,它的價值是按照大小來進行區別的,“才俊”不僅沒帶禮物,他還沒帶印第安人的“Money”。荷蘭的範和德國的馮、西班牙的德拉一樣,都是“來自”的意思,並不是貴族的象徵,但22歲的範登博加特確實不是普通人,否則他也不至於年紀輕輕,什麼經驗都沒有就成了領隊去“拜訪”莫霍克人。

    五個嚮導忙着防備其他印第安人也沒心情提醒他,他的兩個手下也不知道是真不懂規矩還是坑了少爺一把,眼看着少爺要空手而歸,這時候長老們出來調節,說什麼“他們願意與荷蘭人做朋友”,一位老者把手掌放在範登博加特的胸口,發現他心跳穩健,於是宣佈荷蘭人沒有害怕,這時印第安人才送了範登博加特一件河狸皮大衣,雙方這纔開始討價還價。

    欺生哪兒都有,荷蘭人送上一個豈有不宰的道理?

    圍着篝火聊天的時候,印第安酋長們希望對一大張河狸皮定價,四掌寬的貝殼珠加四掌寬的布料,範登博加特說他沒權力決定這種事,他必須問“首領”,也就是新尼德蘭總督意見。

    這時那個要趕“才俊”走的酋長跳起來了“你們荷蘭人是無賴,法國人交易時不僅會送禮物,還願意出更多的貝殼珠,或提供更好的貨物交換我們的皮毛!”

    興許是總督在少爺出發前教了,這是印第安人漫天要價的辦法,於是反脣相譏道“你不要說謊,法國人從來都是缺貨或者給的貝殼珠不夠,已經有別的部落捨棄法國人和我們交易了。”

    “那你說怎麼辦?”印第安人問。

    “我明年春天會帶着結果來見你們,在我會來之前,你們不能和其他人交易毛皮。”範登博加特說。

    印第安人同意了這個條件,於是範登博加特便帶着印第安人的要求去見總督了。

    荷蘭人同意了這個條件,他們很快就和莫霍克人恢復了交易,但是在1635年的冬天,莫霍克人又不來了。

    經過了一年的錘鍊,範登博加特已經是個能獨當一面的生意人了,這一次還是他出面去見莫霍克人,並且他還記得帶上了“禮物”。

    然而這一次去,情況卻和上次截然不同。

    那個曾經很繁榮的部落裏死氣沉沉,門口連守衛都沒有,漫天都是烏鴉在叫,並且還有狐狸出沒。

    那隻狐狸是一隻白狐,但也許是因爲才吃了獵物滿嘴都是血,看到有人來了也不躲。

    這個情況無論怎麼看都很異常,範登博加特和他的同伴,以及嚮導們都拿起了武器警戒,最終他們纔在一個倒了一半的帳篷裏找到了一個奄奄一息的老人。

    是易洛魁人來了,他們抓走了部落裏的人去補充人口,只是這一次他們死了很多人不是因爲戰爭,而是部落裏流行天花。

    後來一個嚮導在幫這個老人清理傷口的時候發現他的身上出痘了,那個嚮導立刻發出恐怖的哀嚎。

    因爲諸多不可控因素,荷蘭人將康涅狄格河谷當成一個備用的交易點,與此同時馬薩諸塞和普利茅斯都開始往河谷移民。雖然馬薩諸塞灣總督並沒有像普利茅斯一樣答應瓦西納特人的條件,民衆卻開始自發地遷徙了,他們看上了河谷的土地,打算將它開發成農田,這就與打算在這裏修工事的荷蘭人產生了矛盾。