頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第一百六十八章 花之爭(十)
    尼克認爲中國人與燈籠的緣分就想英國紳士喜愛自己的雨傘。

    因爲很快就要到紀念一位名叫“媽祖”女神生日的節日了,參加慶典儀式的有很多社團和行會,他們打着形態各異、色彩不同的旗幟,出現在廣州的街道上。

    “媽祖”有點基督教的聖人,她確實曾經在FJ生活過,這位善良的女子生前幫助出海的人預測天氣,採藥治病、救助海難,28歲時因在海上救人而獻身,因此她的雕像全部都是年輕女性的模樣。

    祭祀媽祖分爲家祭和廟祭,提督邀請尼克參加的是家祭儀式,尼克實在搞不懂這種又是祭祀又是告別宴會的場合該送什麼禮物。

    林呱並不是一個“本分人”,這是尼克從舉人那裏新學的詞彙,按照勞倫斯其他中國學生們的說法,他是個庸俗的傢伙,他曾經是勞倫斯的得意門生,甚至當過一段時間畫家助理,他們有過很親密的關係,但當他覺得從勞倫斯那裏學不到什麼之後就開始偷竊勞倫斯的畫,並將其佔爲己有,對外聲稱是自己畫的。

    林呱沒有理會那些粗言惡語,他認爲不能總是仰仗勞倫斯的庇護,需要適時“自食其力”,並且說那些話都是出自於商業競爭考慮才說出來的。從第一次接觸開始,尼克就向林呱展示了他的畫冊,林呱很願意認可尼克作爲同行,還送了一組素描給他。

    那天林呱爲小姐畫的是素描,目前他正將它變成彩色的,尼克到他畫室的時候他剛完成了一半。

    “像嗎?”

    林呱握着筆,用狡黠的笑容問尼克。

    尼克想盡量說服林呱改變握筆的姿勢,他是按照握毛筆的辦法持筆的,如果用西洋畫的方法會更輕盈,但他在聽了尼克的講解後迴應道“哦,是的,我只是一個蹩腳的畫家,知道得並不多。”

    然後尼克就打消了讓林呱帶他去買禮物的打算。

    尼克在當地人的建議下去了一個在當地很有名的古董店,裏面有很多珍寶,但他實在不理解一個銅鑼爲什麼要賣那麼貴的價錢。就在尼克和老闆溝通的時候,上次來過的那個佐領從門前路過,他的手裏提着一個很漂亮的燈籠,由六根立柱裝飾着雕花,配着真絲飾帶,四周垂着五彩流蘇,燈紗讓陽光變得極爲柔和,就像是哥特式的彩繪玻璃。

    佐領不會說英文,卻很會挑選禮物,他選了一個怪誕的銅雕,一位老者騎在水牛背上,爲了凸顯這件作品的價值,店家聲稱這是古代先哲老子的雕塑。

    尼克選擇了一個鐘,他打算利用自己外國人的身份,聲稱它是從歐洲帶來的。

    佐領和老闆看到尼克的選擇笑了。

    “幸好那天不是提督的生日。”老闆對尼克說,尼克當時完全不明白他們的笑話是什麼意思。

    在打包那個鐘的時候夥計看着很不高興,好像不願意賣給尼克,尼克打算先將那個鍾提回醫院,接着去港口找姚船長,這時佐領提醒尼克,要送什麼禮物給“婉寧”。

    接着佐領將手裏的燈籠提起來,似乎在說這就是他要送給“婉寧”的禮物。

    然後佐領指了指自己“我,曹曦。”

    漢語是一種極爲特殊的語言,正是這種特殊性讓人望而卻步,漢字是一種象形文字,與字母文字不同,並且大多數文字都是表意的,而不是表音的,因此漢字的形與音沒有必然的聯繫,這讓很多初學的歐洲人感覺無所適從。

    但尼克很快就明白過來,“婉寧”是那位得過白內障的小姐的名字,而眼前這位英俊的佐領很可能就是她的未婚夫。

    尼克感覺有必要提升自己的漢語水平,這樣他可以和佐領單獨談談,而不用當着第三者,並由其轉告某些內容。

    於是他回到了醫院,並沒有再去碼頭找姚船長,而是找到了《三國志》。

    尼克發現漢字也有字根,據說漢字是由倉頡發明的,比如畫太陽時他首先畫一個圓圈,再在中間點一個點,這個圖形後來演變成“日”字。在描繪月亮時他畫出一輪彎月,在畫眼睛時就把兩個橢圓交匯在一起,後來演變爲“目”字。

    在描述複雜概念時就採用類比辦法,比如在畫表示早晨的“旦”時就畫出太陽從地平線冉冉升起的圖形,日字代表太陽,下面一橫代表地平線。

    再往後對字體的處理更加細膩,把兩三個獨體字組合在一起就會構成會意字,比如將日和月和在一起構成“明”,兩個木合在一起構成“林”,手和目和在一起構成“看”等等。

    如今的心智活動大多是在描述抽象概念,中國人將這些字根稱爲“母字”,母字本身數量不多,僅有214個,作爲部首使用,與其他字合在一起構成新字,據說一部民法典採用了十萬個不同的漢字,常用的漢字有七八千個,不常用的只佔其中的八分之一。

    通常一本普通讀物僅用兩三千個漢字,就尼克手裏這本十卷本編年史《三國志》也僅用了3342個不同的漢字。

    尼克從白天數到了晚上,直到神甫來到他的房間。

    “你想聊聊嗎,孩子?”神甫問尼克。

    尼克不知道有什麼可說的。

    “要不然我告訴你一個故事怎麼樣?”神甫對尼克說,然後他就對尼克說起了一個漫長的故事。

    喬治安娜翻到了下一頁,可是下一頁的內容完全和上面接不上,似乎有部分內容被刪減了。

    她不死心得翻了一下書頁,指望能找到夾層什麼的,後來她想起來看代表書頁的註腳,數字是對上的,也就是說印刷的時候確實有內容被刪減了。

    “氣死我了!”她大罵道。

    “誰氣你了?”波拿巴的聲音在門口懶洋洋的響起。

    喬治安娜愣了一下,仔細觀察了他的表情,好像他並沒有傳說中那樣”大發雷霆“,只是有點“悶悶不樂”。

    “你想聊聊嗎?”喬治安娜學神甫那樣說。

    他朝她招手,她立刻站了起來,他拉着她的手讓她在牀邊坐着,自己躺在了她的大腿上。

    “不,我不想聊。”他閉着眼睛疲憊得說,緊接着他好像睡着了。

    她掙扎了一小會兒,在安慰他和滿足好奇心的驅使下她用飛來咒將桌上的書給召了過來,然後繼續開始看。

    “你要是敢把書放在我的臉上。”

    喬治安娜立刻將書本擡高,幾乎湊到了鼻子的下面。

    “你在看什麼?”他沒精打采得說。

    “尼克·波羅。”她敷衍一般回答。

    “不應該是馬可·波羅?”他奇怪得問。

    “我不知道該怎麼和你解釋……”她挫敗得放下了書,然後波拿巴發出一聲慘叫。

    “對不起。”她歉意得說,把書從他的臉上挪開。

    他從她腿上坐起來,瞪大了眼睛看着她,看起來好像真的生氣了。

    “我能問你一個問題嗎?如果有人當着你的面挑釁,你會怎麼回答?”

    他嚴肅得看着她。

    “這一句。”喬治安娜翻到了古董店裏,曹曦挑釁尼克的句子“尼克·波羅愛上了這個將軍的未婚妻,而這個將軍向尼克·波羅表明了自己的身份。”

    “他高麼?”波拿巴問。

    喬治安娜想了一下。

    “是的。”

    “我承認我很矮,但如果你由此取笑我的話,我會砍掉你的腦袋消除這個差別。”

    “哇哦。”她不禁多看了他一眼,這句話是翻過了阿爾卑斯山後拿破崙對一個挑釁他的軍官說的,當然拿破崙最後沒有砍了那個軍官的腦袋,也沒有請他喫槍子兒。

    他看起來像是想教訓她,但卻不知如何下手。

    “你想躺下嗎?”她指着自己的腿“這樣你暈船的時候會好過點。”

    他很傲氣得站起來走了,卻沒有走遠,回到了剛纔喬治安娜坐着的桌邊。

    於是她也拿着書站了起來,在他對面坐下。

    讀書不要三心兩意,這樣會找不到那種沉浸感。

    可是現在她必須留着一點心思,免得他想聊聊的時候她聽不見他說什麼。

    “你在看什麼?”他又問了一次。

    “尼克·波羅。”喬治安娜敷衍着說“你可以理解爲一個尼克的法國人的東方遊記。”

    “爲什麼叫尼克·波羅?”

    “因爲馬克·波羅。”喬治安娜回答。

    他更迷糊了。

    於是她只好從頭跟他說了一遍,從尼克爲婉寧做白內障手術那裏開始。

    一個瞎子當然不需要燈籠了,復明後就能看到五光十色的世界,還有做工精美的燈籠。

    尼克,你好像遇到了強勁的對手啊。