頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第七十章 mauvais sujets(中)
    如果康德的理論就像萬有引力定律,又或者1+1=2的話,那麼他曾經這樣說過:“講道德的人往往不幸福,幸福的人往往不道德”,這句話也是先驗的麼?

    喬治安娜將梅特涅給她的那本小冊子收進了箱子的最底部,然後關上了蓋子。

    倘若要在聖誕節前趕回巴黎,他們確實也該出發了,別人的聖誕節回家,她過聖誕去哪兒呢?

    她嘆了口氣,阿不思選擇當校長可以和孩子們呆在一起。其實她也可以去巴黎的收容所,和孤兒寡母們一起過聖誕節,只是這樣一來她就要準備很多禮物,從國外帶回來的禮物總是會讓人覺得格外新奇、高興。

    只是這樣一來,在路過蘇瓦松森林和布拉班廷時她就要格外小心,本來她就已經戴着那枚價值連城的“莫臥兒鑽石”了。帶着太多輜重跑起來會很麻煩,就這麼丟掉了,這些禮物是給孩子們準備的還是給強盜準備的呢?

    她又將給小於廉準備的馬鬃頭盔翻了出來。

    “咚咚咚。”

    她臥室的門被敲響了。

    “請進。”

    她的聲音剛落,門就被打開了,波拿巴走了進來。

    “你把它拿出來幹什麼?”

    “在想合適不合適。”她將頭盔放下了,然後拿出了一身兒童版的獵裝。

    最終貝爾坦解決了靴子的問題,它可以給小於廉穿上了,上面有很華麗的法式刺繡。

    就像是給玩偶穿的,她不是很喜歡。

    這時他在她對面坐下。

    “你這是在幹什麼?”她笑着問。

    “什麼在幹什麼?”他笑着反問。

    又是敲門,又是這麼禮貌,刻意得顯而易見。

    但她並沒有說出來,他這樣讓她感覺好了很多。

    他拿過了她手裏的頭盔。

    “李維稱自己是凱爾特人的後代。”他一邊打量着頭盔一邊說“有一次,一個巨大的高盧人走進了羅馬軍隊的營地,向任何敢和他單獨決鬥的人發起挑戰,大多數士兵都被他的體型嚇到了,但有一個叫馬庫斯·瓦勒留斯的年輕護民官接受了挑戰,戰鬥即將開始時,一隻渡鴉落在了瓦勒留斯的頭盔上,當二人互相走進攻擊範圍時,渡鴉飛了起來,並且用翅膀擊打高盧人,用爪子撕扯他的眼睛,馬庫斯趁着這個機會將高盧人殺死了,渡鴉這時飛走,因爲卻信是神靈派遣的使者,羅馬人裏的凱爾特人給自己的鐵頭盔上裝飾烏鴉,當佩戴者拉下面罩的時候,頭盔裏的鉸鏈會拉動烏鴉的翅膀,讓它張開,就像羅馬護民官那樣。”

    “這是李維羅馬史寫的?”喬治安娜問。

    他並沒有回答,將頭盔放在一旁,然後用雙手抓着她的手。

    “告訴我你想要什麼?”

    她覺得他有點小題大做了,不論他說還是不說,她都會清除馬穆魯克的記憶,這也是國際保密法規定的。

    柏拉圖塑造了自己的理想國,同樣康德也有,在他預設的世界裏,人們將根據一個人的道德水平來分配幸福,一個人的道德水平越高,他享有的幸福越多。這無非是死後天堂裏的一切搬到了現實世界裏,想要持之以恆需要“超驗的”理想作爲基礎。

    在1750年普魯士和英國簽訂了“白廳協議”,激怒了法國,導致歐洲陷入七年戰爭的時候,巫師們卻頒佈了法律,不止是巫師的住處,連他們住處周圍的神奇動物都要隱藏起來。也就是說麻瓜打麻瓜的戰爭,巫師過巫師的日子,雖然英國正陷入妖精叛亂,其他國家的巫師過得還不錯,阿伯丁和羅馬還舉辦了一次競速比賽。

    只是比賽最終以災難收場,巫師們在鬥獸場裏大打出手,引來了麻瓜的注意,他們在麻瓜趕到前將“廢墟”恢復成廢墟的樣子。

    在妖精叛亂後,英國又發生了狼人叛亂,麻瓜的七年戰爭結束都沒有停止。

    如果大家都過倒黴日子就沒人覺得有什麼不好,你幸福,我不幸福,就會讓人心失衡,更何況是本來就沒有道德的人,他們必然會採取行動讓自己沒那麼不幸,纔不會遵守所謂的規則,甘心情願得接受這樣“不公正的安排”。

    “你覺得魯昂和里昂比怎麼樣?”波拿巴問。

    “都挺熱鬧。”她誠實得說。

    “在里昂你見過神職人員?”

    喬治安娜搖頭。

    “約瑟芬見了不少當地貴族。”

    “您是在怪罪我咯?”喬治安娜揶揄着。

    “商會的人站在你這邊,巴黎的銀行家也不願意投資紡織業,尤其是諾曼底的紡織業,他們的高官還打算恢復1789年的貿易條約,他還和我吵了一架。”

    喬治安娜沒接話。

    她原本也是這麼想的,高關稅會造成走私,但是她忘了法國大革命也是因爲1789年貿易條約造成的英國商品傾銷,讓許多法國紡織業破產的。

    小威廉·皮特對茶葉的改革讓茶葉的價格降了下來,還減少了走私、增加了稅收,這不代表其他產品照着做也會帶來同樣的效果。

    “夏普塔爾跟我介紹他的時候還跟我說他是個有思想的人,你覺得呢?”

    “可能是因爲地方主義。”喬治安娜說“他代表的是地方的利益。”

    “佩裏埃和工廠主們談過,他們並不喜歡處處被英國人限制的棉紡織業,諾曼底當地其實很適合種亞麻。”

    她愣了一下。

    “我下了一個懸賞令,懸賞100萬法郎,徵集亞麻紡紗機,這個懸賞的獎金一定會給,不會像路布蘭那樣。”

    她還是沒有說話。

    “你怎麼不替英國人說話?”波拿巴問。

    “您剛纔跟我說可以提一個要求,我現在想好了。”

    他擺出洗耳恭聽的樣子。

    “讓比利時和法國人一樣,結婚了就不用被徵兵。”

    他看不出是高興還是不高興。

    “您看到的是長遠利益,但英國有些人卻只看到短期利益,讓孩子們當工人,而不是讓他們讀書,這是在竭澤而漁,您卻在爲法國儲備人才。”

    “你什麼時候學會得說奉承話?”

    “我有個學生,他差點進伊頓公學。”她輕聲說“如果發生戰爭,他也會走向戰場,就像普魯士的貴族一樣,英格蘭的有些方面也仰賴軍官身先士卒,但他不是個適合長期呆在戰場的人,他的爺爺希望他去讀軍校,而他自己卻讀了劍橋的哲學系。”

    “他是個懦夫?”他問。

    “事實上他就和您剛纔說的羅馬保民官一樣,敢獨自面對巨人,他並不缺乏勇氣。”

    她說到這裏有些詞窮了,波拿巴卻安靜得聽着。

    “我不希望他參加不明智的戰爭,成功的最大阻礙是不斷得成功,人們會以爲自己無所不能,還記得我提起的那個想要用魔法統治世界的巫師麼?他在魔法方面也是天才,那讓他的野心膨脹,打算將魔法世界曝光,您能想象會帶來什麼樣的後果麼?”

    “我不需要想象。”波拿巴說。

    “什麼?”

    他卻不願意多說了,站了起來。

    “走吧,陪我去花園裏轉轉。”

    她站了起來。

    “你知道有多少人覺得能和我交戰是一種莫大的榮耀嗎?”還沒等她站穩,波拿巴就說到。

    “什麼?”

    他曖昧一笑,轉身留下了一個矮小的背影給她看。