頂點小說 > 哈利波特之晨光 >第九十一章 擠奶女工(下)
    如果西弗勒斯看到了大特里亞農宮侯見廳裏的桃紅色座椅,肯定會露出羅哈特在霍格沃滋任教時那種極度難看的臉色。

    但要是往好處想,那種可怕的桃紅色其實是一種玫瑰紅,早上出門前,拿破崙對“喬治安娜小姐”的衣服沒有做什麼指點,他只是要求她畫點腮紅,因爲她看起來太慘白了。

    大特里亞農宮也曾在大革命期間遭到洗劫,外牆上的白瓷被搗毀,拿破崙命人換上了玫瑰石料。

    爲他翻修杜伊勒裏宮的木匠雅各布父子本已經是巴黎最好的木匠,現在又開了傢俱工廠,大特里亞農宮裏的傢俱全部是雅各布工廠出產的。這些櫃子的外觀都帶有明顯的埃及風格,並且用了金屬環裝飾邊框。

    爲拿破崙工作的銀匠叫做奧古斯特,他的手藝很好,樣式介於華麗和簡潔之間。提供照明的都是大燭臺,這些燭臺的款式有矇眼少女和勝利女神,除此之外還有大蟒蛇落地燈,燈罩就放在蟒蛇的嘴裏。大特里亞農宮裏那麼多燭臺明顯不是一個人能完成的,恐怕又要開一家工廠,這樣一來又有很多人的就業解決了。

    這不是個好現象,她以前明明是排斥那些喜好奢侈的人的。

    但是大特里亞農宮裏的一切讓她感覺很寧靜,從落地窗可以看到外面的運河,運河上飄着一艘貢多拉,船頭裝飾着鎏金獅子,宮裏大多數的傢俱也有鎏金獅爪。愛德華琴納此刻就坐在一張桃紅色、有鎏金獅爪的椅子上,看着窗外運河上的貢多拉發呆。

    他六十多歲的年紀,滿頭白髮,穿着褐色的馬甲,體型微胖,沒有戴假髮套卻穿着長筒襪,有一個長而尖的鼻子。

    當年輕的拿破崙走進侯見廳時,那個坐立不安的老者立刻彈跳了起來,顯然他有些懼怕這位法蘭西第一執政。

    有些人也許不害怕病魔,卻害怕士兵,有時人比疾病還要可怕。

    “上午好,琴納先生。”拿破崙很客氣得用生疏的英語說“我想我的警察總監請你來時可能太急了,連給你穿外套的時間都沒給你留,希望你不要爲他的魯莽感到不快。”

    然後他拉着波莫娜的手,將她拽到了自己的身邊“這就是喬治安娜小姐,根據共和國的法律,她需要一位監護人,我希望你能擔當。”

    愛德華琴納表情完全是懵的。

    不只是他,連波莫娜也覺得很懵,拿破崙居然會英語,歷史書上怎麼沒寫

    “很榮幸認識你。”琴納想了一下,對波莫娜英語說。

    “也很榮幸認識你。”波莫娜用英語回答。

    “你的英語說得很流利到底怎麼回事”琴納困惑地看着這個屋子裏的所有人。

    “喬治安娜來自英國,她需要一個監護人。”拿破崙彬彬有禮地解釋“你接受我的提議嗎”

    此刻他沒用那種盛氣凌人的口氣,但絕對稱不上和藹。

    “你需要我幹什麼”琴納問。

    拿破崙朝着身後伸手,他的祕書立刻將一疊文件遞了過來。

    “新的民法規定,女性的財產需要她的監護人簽字”

    “我不需要你送我東西。”波莫娜在一邊搭腔。

    “成爲監護人需要公證,在這裏,我以國家公務人員的身份代爲公證,你只需要簽字就行了。”拿破崙就當波莫娜不存在一樣繼續說。

    “國家公務人員”琴納接過了那一沓紙。

    “第一執政也是公務員,我要爲法蘭西共和國以及人民服務,這樣纔對得起他們支付我的薪水。”

    “我可不認爲一個法庭書記員有能力支付你所住的房子。”琴納將單目眼鏡戴上,開始閱覽手裏的文件“當然還有這些東西,我的上帝,你哪兒來的那麼多錢”

    搶劫來的。

    波莫娜心裏說,但她不敢開口,她的身後還有兩個警察頭目站着呢。

    “有一些是投資所得,我認爲,一個男人應該有能力供養自己的家人。”

    “通過打仗嗎”琴納放下了手裏的文件,有些衝動地說“我不會籤這些東西的,我也請你不要接受,這位喬治安娜小姐,他的財富浸透了鮮血。”

    “這就是你來了法國,卻不主動來找我的原因嗎”拿破崙問“我對你的文章很感興趣。”

    琴納看起來像是要發怒,卻找不到着力點。

    “如果我不是軍人,我想我會在大學接受教育,聽教授們的講課,但命運將我推到了那條路上,我的祖國需要我。”拿破崙說“我不會否認我曾經劫掠過某些國家,但我也將文明的曙光帶到了那些沒有開化的地方,這也與我請你來的第二個目的有關,據我所知,您推廣牛痘防疫的過程好像並不順利。”

    “看來沒什麼能瞞住你。”琴納譏諷着。

    “你的國家是個保守而守舊的國家,不願意新的嘗試,不只是您所擅長的醫學領域,我聽說你們的探險家從新大陸帶回了馬鈴薯之後,農民卻不敢去種植,因爲上沒有提到馬鈴薯這種植物,一直到goodfriday噴灑聖水之後才解決了這個問題,沒人再質疑馬鈴薯的神聖性,馬鈴薯也成了貴國餐桌上常見的食物,我相信你,琴納先生,你的牛痘將來會向全人類普及,到時候人們提起牛痘不會感到恐懼,會像馬鈴薯一樣平常,我希望法蘭西是第一個受此技術恩惠的國家。”

    “你是怎麼知道我到法國來的”

    “從今年2月開始,我們就已經在全面接種了,包括我在內。”拿破崙一邊說一邊脫掉了外套,捲起了自己的袖子,露出了自己的胳膊,他的胳膊上留了幾個疤,看起來像是痘印。

    這個傷痕是21世紀非常常見的,幾乎人人都有,卻讓琴納驚訝地睜大了眼睛。

    “我猜你可能會來觀察一下廣泛接種後是不是真的有效,於是我讓人注意監視了你的朋友威廉伍德維爾先生,你現在就住在他家對嗎”

    “我不會加入法國。”琴納立刻說。

    “我的第二個請求是希望你能給我國的醫生們上課,讓他們充分了解牛痘起效的原理,我想這比你自費印刷資料發放給公衆要有效多了。”

    “在貴國要找到印刷廠可真不容易。”琴納譏諷着“你們的出版自由呢”

    拿破崙忽然看向波莫娜。

    他那個眼神好像是在說“該你上了”。

    “不是所有的書籍都代表文明。”波莫娜趕鴨子上架般乾巴巴地說“女巫之錘這種書就該取締。”

    “我的書又不是女巫之錘”琴納惱怒地說。

    “你不會印刷有害讀物,你不能確保別人不會,尤其是那種污衊人的小冊子,狩獵女巫的時候就有很多那種說女巫帶來災難的版畫到處流傳,爲此多少無辜的人遭到了不公平的對待”波莫娜昧着良心說“不受控制的言論自由就像失控的洪水,當然需要採取措施。”