頂點小說 > 阿爾法星球大毀滅 >第四十八章:囚徒
    “知道了,大人。”軍士應聲道。

    莫勒萬將軍喊出幾個音節,顯然是下了一道命令,把哨所的士兵們集合到山洞走廊裏。他從公文包裏掏出一份文件,向站得筆直的官兵們宣讀。讀罷,塔裏曼軍士正步走上前來,匍匐在地,伸出舌頭舔了將軍的軍靴,然後站起來往上昂着頭,挺起胸脯,就像一架拉開的弓。將軍把一枚直徑足足有十釐米、刻着貝塔開國元勳頭像的大勳章掛在了塔裏曼胸前。這時,所有的官兵都像地球上的大猩猩似的拍打起自己的胸脯來,發出一陣“啪啦,啪啦”的響聲。我相信,他們這種動作,跟我們地球人鼓掌是一個意思。

    授勳儀式結束,塔裏曼軍士帶着幾個士兵走過來,打開牢門,把我拖到走廊裏,在高級軍官面前驗明正身;接着塔裏曼軍士把繫着一根繩子的金屬項圈釦在我脖子上,對我說:“阿卡利利,我說過要把你送到一個好地方去,現在我們就要出發啦。我警告你:不要試圖反抗,免得受皮肉之苦。你脖子上的項圈有一種裝置,你要是不乖乖地跟着繩子走,它就會越勒越緊的。”

    於是,從貝塔軍部來的這一夥人就牽着我,就像我們地球人牽着一隻猴子,朝山洞外面的一架飛碟走去。

    莫勒萬將軍和他的隨從走在前面,塔裏曼軍士殿後,我夾在中間。我知道反抗是沒有用的,只會讓自己更不舒服,就老老實實地跟着走。這時我才發現,原來貝塔人跟地球上的大猩猩確實很相似,胳膊特長,腿兒特短,而且那腿還有些羅圈兒,所以走起路來,一搖一擺的;當他們以軍人的步伐行進時,全體有節奏地一左一右扭動着身體。那姿勢煞是滑稽好看,逗的我幾乎笑出聲來。雖然如此,卻不能減輕我心中的惶恐。

    我跟着他們登上飛碟,坐在環繞着飛碟舷窗的椅子上;塔裏曼軍士爲我係好安全帶,又把繫住我脖子的那根繩子牢牢地拴在我頭頂的一道金屬桿上;飛碟外架開始旋轉起來,我們一下子就躍到空中,以極快的速度向雲端飛去。

    看來今天這夥貝塔軍人興致不錯。他們嘰裏呱啦地交談一陣子後,就圍坐在飛碟中央的圓桌旁做起遊戲來。他們搬出一箱從阿爾法國家進口的罐裝瓦恩皮爾;在一聲聲的口令下,不斷地舉起毛茸茸的雙手,手掌有的朝上,有的朝下,伸出不同數目的手指,然後鬨鬧着把飲料倒進他們的大嘴裏。因爲我在地球不止一次見過類似場面,知道他們這是在猜拳。忽然聽得一陣歇斯底里的叫喊,接着又看見他們發瘋般地拍打自己的胸脯;塔裏曼軍士搖搖晃晃地站起身,瞪着通紅的眼睛說了幾句話,一口氣把一罐飲料幹了。莫勒萬將軍也與下級同樂;他似乎是講了個笑話,引起陣陣鬨笑。他們只顧玩耍,也就不來打擾我。

    我轉過身子,把額頭抵在舷窗上,向地面瞭望。

    這天天空晴朗,陽光下,朵朵白雲在地面留下緩慢移動的陰影;我們先是飛過一道山脈,下面,羣山起伏,連綿不絕;大部分山地都是光禿禿的岩石,山谷中填滿黃沙;間或有幾處小盆地,盆地中間有一汪小小的、鏡子似的湖泊,湖泊周圍環繞着一圈修整得四四方方的綠色農田,顯然是有人在那兒耕作。我想,那可能就是他們的綠洲了。飛碟越過山地,下面出現一片丘陵。所有的山包也都是和尚頭,見不到一棵樹木;丘陵之間雜亂地分佈着深淺不一的溝壑。丘陵外面是廣袤的荒原;荒原邊緣,從丘陵地伸出一條條舌頭狀的泥石流堆積物;荒原上稀稀落落地長着一些灌木和野草;有一條幹河牀從中央穿過,但河牀兩岸卻看不到任何植物。

    飛碟掠過荒原,視野中出現一個火山羣。十幾座圓錐狀的火山拔地而起,火山口冒着滾滾濃煙,向空中噴射着灰塵和火山彈;從火山口向山坡涌出的紅色岩漿,就像大地肚臍流出來的鮮血。但在煉獄般的火山腳下,卻奇怪地生長着一片片茂密的灌木。

    火山羣退出視野,前面則是高聳入雲的雪山。飛碟竄到高空,越過巍峨猙獰的山峯時,我看到了藍色的海洋。這讓我精神一振。在大海和雪山之間的坡地上,有鬱鬱蔥蔥的叢林,其中還有幾條亮晶晶的小河,時隱時現,蜿蜒流向大海。從半山腰一直到海邊,密密麻麻地聳立着貝塔人的高樓大廈;這些建築物的顏色或紅或白,和綠色的植物和諧相襯,猶如春天盛開的花朵。

    此時,貝塔軍人已經喝光了他們的飲料,猜拳遊戲也已結束。我問塔裏曼軍士這是什麼地方。

    “這裏就是我們的首都華麗亞城。”他說,“阿卡利利,你到我們的軍部所在地啦。”

    我在阿爾法就聽說過這座美麗的城市,它是阿爾法星球上屈指可數的風光秀麗的居民點之一,也是貝塔國土上唯一的一塊可誇耀的綠地。這個寬七十千米、長三百千米的狹長地帶,一年四季都沐浴在溫暖的陽光之中;來自海洋的水汽被雪山阻擋,凝結成雨,因此氣候溼潤,植物繁茂。在華麗亞城,除了建築物地基和硬化的路面,沒有一寸土地不長滿植物、不開遍鮮花的;雪山還阻擋着寒冷的季風,保護了華麗亞城免受從內陸不斷向海岸推進的沙漠的侵襲。可以說,這一方土地是貝塔國家的世外桃源。由於這個緣故,在貝塔的三十億人口中,就有兩億人居住在華麗亞城;這裏人口密度每平方千米超過十萬人。

    不過讀者千萬不要以爲這兩億人都是本地的原始居民。近五十年來,居民成分已經發生了徹底的置換。所有的普通百姓,都被排擠(或不如說是驅趕)到環境惡劣的邊遠地區去了;貝塔全國的富人和政治精英都搬到這裏來住,即使不是長期居住,也要在這裏買一套房子,把它作爲休閒的場所。在貝塔,看一個人是不是有錢或有地位,只要問問他是否在華麗亞城擁有房產就夠了。

    此外,華麗亞城還是個旅遊勝地。這裏有明媚的日光,清澈的海水,潔淨的沙灘,從雪山流下來的清涼的小溪和泉水。大批來自阿爾法和嘎瑪兩國的遊客,手裏端着一杯雪山融水,在日光下的海濱沙灘散步,享受着清新空氣的吹拂、花兒的溫馨和溫柔海浪的愛撫,愜意極了。城內有許多令人稱羨的人工景觀:寬闊的林蔭大道、綠草如茵的廣場、風景如畫的公園、古代寺廟、風格各異的現代建築,以及數不清的雕塑。我敢說,就是我可愛的家鄉地球,也找不到比華麗亞城更美的地方。

    然而,除了警察哨所,你在華麗亞城絕對找不到任何一幢政府機關的建築物。原來,在和平的表相之下,貝塔是個激進的窮兵黷武的國家。大凡手執武器的人,卻往往害怕遭受別人的攻擊,所以貝塔政府早就做好敵人襲擊的準備;而他們想象中的敵人,就是和他們有着綠色阿貝島之爭的阿爾法國家。他們所有的權力機關,都設在深深的山洞裏,可以抵得住原子武器的打擊;一旦阿爾法國家的軍隊攻入,能防止政府陷於癱瘓,並有效地組織反擊。

    飛碟在一片密林上空盤旋了一小會兒,一頭紮下去,停落在林間草地上。這塊草地有三四個足球場大小,能同時停落七八架飛碟。我看到一面巨大的陡立石壁,中間兩扇對開的大門;大門兩側和上部的岩石表面,爬着藤蔓植物,掛着一塊塊苔蘚。門口左右各有二十來個手持長槍的衛兵立正站崗,中間一個軍官,一邊渡着步子,一邊手裏把玩着一根棍棒。這裏,就是貝塔國家的軍部。

    我被押下飛碟;莫勒萬將軍跟警衛長官說了幾句什麼,就帶領他那夥人先行進入山洞;塔裏曼軍士和兩個衛兵上來把我的眼睛用黑布矇住,然後牽着我脖子上的那根繩,去了另一處地方。我只覺得是沿着一條長長的坡道朝地底下走,感到越來越潮溼,越來越寒冷。等到他們把蒙着我的黑布解下,我發現自己已被關進軍方的監獄。

    這是一個關押要犯的單間,裝着一扇帶格子窗的鐵門,面積有四、五個平方米,高有兩米;裏面有一張光板牀,牀頭一張小桌;牆壁上固定着四隻銬子,一看就知道是用來鎖犯人手腳的。

    “看見沒有?阿卡利利,”塔裏曼軍士警告我說,“在這裏你可要老實些,別惹得獄卒大爺們生氣;不然他們會把你鎖在牆上,那滋味可不好受呢。”

    說罷,他們就動手解除了我身上的全套戒具,退出囚室,把門鎖上,又在窗口盯着我看了一會兒,這才放心地走了。