頂點小說 > 阿爾法星球大毀滅 >第五十二章:《征服》計劃(一)
    “是啊,是啊!在我們貝塔人眼裏,您癟鼻子,小眼睛,沒有突出的吻,又沒有長毛,長相的確是再難看不過了。咳,他媽的,我怎麼就忘了這一層吶?都是因爲我總和您在一起,看得習慣了……巴拉巴列兵!”軍士對一個士兵喊道,“趕快脫下你的上衣,把阿卡利利的臉矇住,然後跑步到警衛室拿個面具回來給他戴上。”

    那個叫巴拉巴的列兵立刻照辦了。我透過蒙在頭上的織物細孔,清楚地看到,塔裏曼軍士俯下身去,小心地扶她們站立起來,還把每個女生都溫柔地吻了一遍,又告訴她們遇到的是誰。當她們知道嚇得自己靈魂出殼的鬼怪原來就是外星人阿卡利利時,都驚奇地張大嘴巴,而且,驚恐的神態一下子就換成驚喜的表情了。其中一個膽大的,慢慢捱到我身邊,伸起胳膊把我頭上的衣服迅速拉下,向後跳了一步,這才放心地把我仔細端詳一番;這時,其他女生也都圍了上來。她們高興地呼喊了一陣,就吵着要跟我合影。塔裏曼軍士拗不過她們,就請我滿足她們的要求;我當然樂意利用這個機會改變自己在貝塔人當中的形象,就跟她們拍照了好多次;其中不少是我和不同的貝塔女生一左一右貼着臉兒照的。

    後來塔裏曼軍士不耐煩了,就讓士兵們把我圍在當中,將女學生們攆走,然後讓巴拉巴列兵把面具給我戴上。

    從此以後,我每次上街都戴上面具。貝塔國家大街上頭戴面具的人很是不少,這一點與阿爾法國家相同。

    在塔裏曼軍士帶領和士兵們的護衛下,我逛了幾條大街和小巷,幾處公園和街心花園;還到海濱沙灘去過幾次。華麗亞城真是一座令人心曠神怡的花園城市,它的美麗實在名不虛傳。我非常喜歡在它的林蔭大道上散步:道路兩旁那些巨大的千年古樹,在空中把它們那粗壯的枝條交叉起來,形成綠色的天棚;花團錦簇的灌木籬笆將各個宅區隔離開;每隔一段距離就有一處叮咚作響的山泉,泉眼下面有張嘴接水的石雕獸頭;每口山泉邊都有一圈供行人休息的石凳。我喜歡山坡上那些小小的水塘,碧綠的水面生長着類似地球睡蓮的植物,一羣羣的魚在裏面游來游去,水塘中央總有一個活靈活現的獸形雕塑。

    我喜歡參觀各個時代的建築遺蹟:它們風格式樣各異,靜靜地坐落在綠蔭和鮮花的包圍之中,有的像中國的寺廟,有的如歐洲的教堂,有的似古羅馬的競技場,有的彷彿是埃及金字塔;因爲華麗亞城是貝塔富人聚居地,所以現代建築也十分漂亮:它們不僅極其高大,有好幾百層,從叢林頂部竄出;而且造型秀雅,色彩的運用也獨具匠心。可以毫不誇張地說,在華麗亞,每一棟建築物都是一件藝術品。我更喜歡到海邊去,遠處的海面因爲風大浪高,呈現出一片灰黑色;距海岸一兩千米的地方有一道礁石,潮浪在那裏突然受阻,衝起漫天的浪花;礁石裏側,海浪就和緩多了。潔白的沙灘一塵不染,貝殼的碎片在陽光照耀下,發出珍珠般的光澤。

    真的,如果不看貝塔人那副長相,我就會忘記了自己是在阿爾法星球上。貝塔的這一方領土,不僅風光秀麗,而且因爲植物繁茂,氧氣充足,我呼吸起來也格外舒暢。想想阿爾法國家和嘎瑪國家,以及貝塔國家其它地方自然景觀,就會強烈地感覺到,華麗亞城的確是貝塔人的驕傲。不過,這也讓我格外思念起我的地球故鄉來。

    最後,塔裏曼軍士帶我去遊覽了這個城市的幾處商業區,但那些地方給我的印象卻只有兩個,那就是:人太多,商品太匱乏。黑壓壓的人羣盡是排隊的長龍。塔裏曼軍士告訴我,因爲備戰,許多民用品工廠都轉而生產軍用物資了,所以發生了暫時的生活用品短缺。

    “備什麼戰啊,”我說,“用你們的人力財力,再復興幾片土地,讓它們跟華麗亞城一樣不是更好麼?”

    “談何容易啊,尊貴的地球人先生。”軍士說,“我們貝塔軍人倒是認爲奪取綠色阿貝島是一件更容易更現實的事。”

    “軍士你可真是三句話不離本行,又說到打仗了。”我揶揄說。

    “那是當然的。”塔裏曼說,“我們軍政府上臺執政,只爲兩大目標:近期目標是佔領綠色阿貝島,遠期目標是佔領地球。”

    “佔領地球?”我不屑地說,“談何容易啊!”

    “隨您怎麼說吧,我們不達目的是不會罷休的。”他注視着我說,“別一提到佔領地球,您就不高興。那件事是一定要發生的,您阻止不了。再說,您有什麼可不樂意的吶?隆冬那大元帥不是許諾要在地球上劃出一塊土著保留地,讓您當那裏的國王嗎?”

    “對,我該高興纔是。”我敷衍道,“我很願意當個國王呢。”

    我和塔裏曼軍士這番對話後又過了二十天,莫勒萬將軍帶着一名副官來到陽光谷,興奮地說,他有兩個振奮人心的好消息要告訴我:一是貝塔國家的科學家終於打破了阿爾法國家在反物質技術領域的壟斷,已經成功地研究出大量生產反物質的方法和工業流程;二是貝塔國家三十五年前向地球發射的無人探測器已經開始傳回大批有關地球環境和資源的信息了。貝塔國家廣播電視系統很快就會向全世界公佈這兩個消息,因爲我是個願意與他們合作的地球阿卡利利,所以有權比一般公民早些知道。他還說,貝塔民衆將會爲此而歡欣鼓舞,政府要組織一個盛大的活動來慶祝。

    他把一張巨大的彩色地圖掛在客廳的牆上,告訴我這是一幅地球表面展開圖,我湊近一看,果然不假。

    “阿卡利利,”莫勒萬將軍愉快地說,“我們代號爲‘征服’的計劃就要實施,你也可以回到你的地球故鄉啦。”

    我相信他們的這個“征服”計劃就是他們屢次提到的進軍地球的計劃。

    “莫勒萬將軍,我承認你們在趕超阿爾法國家科技水平方面確實有了很大的成功,但我還是得提醒你,”我說,“你們到目前爲止只不過發射了個地球探測器,還沒有派人到那裏實地考察,不曾像阿爾法國家那樣真正獲得地球的第一手詳細資料;更談不上有任何經驗。在這種情況下,你們就匆匆地要去征服地球,實在是太冒險了。”

    “一點也不冒險。”將軍道,“現在征服地球已不存在任何技術問題。原先我們對地球智慧生物的武裝還有些擔憂,不知我們會遇到什麼樣的抵抗。如今我們從你嘴裏得到了這方面的可靠情報,就能採取相應的對策了。阿卡利利,由於有了你的幫助,我們貝塔人征服地球的信心大大增加了呢。”