頂點小說 > 大明元輔 >第235章 《通航條約》(上)
    沒有暹羅國王入住的暹羅王宮按照漢人皇宮的習慣分爲前後兩個部分。

    後部自然是所謂後宮所在,目前修成的部分僅一成左右,大片土地還空着,只做了些分區劃線。建成的部分是一座帶庭院的大寢殿,離“思明湖”很近,眼下是黃芷汀的住處,高務實的長子高淵也住在此處。

    前部即所謂王宮前朝,不過建設進度也很一般。理論上作爲國王上朝所用的大殿不僅未曾開建,甚至連打算建成什麼模樣都沒有定論——因爲高務實那邊遲遲沒有批覆。

    真正建設得差不多的,反而是前部的東西兩邊,東邊是文官衙門建築羣,西邊是武將衙門建築羣,建設進度各有六七成左右。

    阿爾弗雷多特使與佩德羅船長被引入“東庭”時,對自己所見的一切都很好奇。這種好奇並不是指整個王宮中三步一崗五步一哨的森嚴,而是那一棟棟明顯非常西式的樓房。

    雖然京華公司喜歡招募歐洲建築師的“愛好”已經人盡皆知,但他們居然會把這座王宮——至少當前這個部分修得如此歐式,還是大大地出乎了阿爾弗雷多與佩德羅的意外。

    “有些像法式宮殿,但去掉了所有的宗教元素。”阿爾弗雷多特使簡單評價了一句,然後問道:“佩德羅,你認爲這是否意味着歐洲文化對京華公司造成了很大的影響?”

    “抱歉,特使先生,我無法確定。”佩德羅聳了聳肩,道:“我只聽說高務實閣下是個非常開明的人,一直都對西式建築情有獨鍾。他認爲石制建築遠比木製建築要經久耐用,甚至爲此在大明帝國內部發起了磚石建築改良的倡議。

    如果高務實閣下是由於被歐洲文化所影響的話,那也許暹羅王宮出現這些建築的原因就的確如您所言了。不過我還曾聽到一則傳言,說高務實閣下喜歡石制建築是因爲他名字裏的那個‘實’,在他們的語言裏,其讀音與‘石’一致。您或許不知道,這個國家的人有時候會因爲某些讀音的喜好或者厭惡,做出一些毫無道理的事。”

    阿爾弗雷多一句漢語都不懂,的確不太理解這些情況,只好搖頭道:“好吧,感謝您的解釋,不過我想現在並不是思考這些問題的時候。”他頓了一頓,問道:“我們身邊這些士兵能聽得懂葡萄牙語嗎?”

    “這些士兵是黃芷汀女爵的衛隊,來自於廣西,他們應該聽不懂我們的對話。”佩德羅道。

    “那萬一我們有事情要和他們交流怎麼辦?或者在行進的過程中雙方出現了什麼誤會的話。”

    “特使先生,您可能擔心得太多了,這些女爵閣下的衛隊都是真正的殺人機器,我不認爲我們會和他們衝突。”佩德羅乾笑道:“這裏是暹羅王宮,又不是葡萄牙王宮,我們應該表現得足夠友好,這會有利於待會兒的談判。”

    “唔……希望高孟男閣下準備了優秀的翻譯,否則我怕他將來如果想要事後賴賬,會說那是因爲你給他設置了語言陷阱的緣故。”阿爾弗雷多特使嘟嚷着道。

    佩德羅挑了挑眉:“我的漢語最早是從羅明堅(MicheleRuggieri)神甫那裏學來的,通過這些年在馬六甲與衆多大明帝國商人交流,我已經可以熟練地用漢語同中國商人交流,並且我還對他們的文學有所涉及,想必他們不會懷疑我的漢語理解和表達能力。當然,我認爲他們會準備優秀的翻譯人員,因爲這種人在京華公司並不難找。”

    說話間,兩人已經被帶到一棟三、四層高的聯排長樓之前。這建築有些像奧地利的卡特爾堡寢宮(美泉宮的前身),樓前有廣場,廣場臨近主樓大門臺階之前有一座噴泉。

    不過,噴泉中正在吐水的兩座雕像讓阿爾弗雷多有些納悶,詫異地問佩德羅道:“這是什麼動物,是某種史前巨蟒嗎?”

    “啊,這個應該是龍,一種代表中國皇帝的特殊生物……哦,不對,這不是代表皇帝的龍。您看它的爪子,這兩條龍是四爪,而皇帝用的五爪,所以它們代表的是諸侯——實力強大的地方貴族,或者臣服於皇帝的各個國王。

    至於這兩座雕像的意思,我認爲應該是‘雙龍戲珠’,意思就是兩條龍圍繞着中間那顆珠子在爭奪或者玩耍,這是漢語文學中一個很常見的詞彙。”

    “國王和皇帝的差別就是少一隻爪?唔,這倒是很形象。不過,暹羅國王到底算不算大明皇帝的臣服者,我對此保留意見。”阿爾弗雷多道。

    佩德羅呵呵一笑,道:“您有所不知,哪怕此地不是暹羅國王的王宮,而是高務實閣下的住所,這個雕像也是可以使用的,因爲他在數年之前就已經獲賜了使用這種象徵動物。”[注:指高務實獲賜蟒袍。]

    此時,終於有一名通譯從大門口走下臺階,衝他們微微鞠躬,用葡萄牙語道:“上午好,二位先生,歡迎來到暹羅首相府。請允許我自我介紹一下:我叫林紀宗,是二位此行的翻譯官,希望我們合作愉快。”

    “也祝您上午好,林先生。”阿爾弗雷多脫帽鞠躬還禮,口中客氣地回答道:“我也希望我們能夠合作愉快,不僅是指與您的合作,也是指與高孟男閣下的合作。”

    林紀宗笑了笑,卻沒有接這句話的話茬,而是稍稍側身,做了一個“請”的動作,道:“裏邊請,二位先生。”

    等到了樓裏,才發現這地方與他們想象中的“首相府”有些區別,主要是並不幽靜壓抑,反而人來人往。從裏面來來往往的人羣來看,既有明人,也有暹羅人,當然他們的共同點也很明顯:每一個都衣冠楚楚。

    林紀宗彷彿猜到他們的心思,解釋道:“二位不必驚訝,首相府目前不止承擔暹羅首相官邸的功能。實際上,暹羅王國在進行‘六部改革’之後,由於王宮建設尚未完工,吏戶禮兵刑工六部,暫時都在這棟大樓之中工作,而且京華顧問團的部分人員也同樣工作於此。”

    阿爾弗雷多連忙對他的解釋表示了感激,而林紀宗則不再多言,徑直將他們帶到高孟男位於四樓中間的“首相辦公室”。

    通傳過後,兩名葡萄牙人被帶進了高孟男的辦公室,他們也第一次看見了這位暹羅王國的明人首相及京華顧問團首席顧問。

    在他們眼中,高孟男是一個四十來歲的威嚴中年男子,下巴上留着及胸的長鬚,但與歐洲人常見的大鬍子不同,他的長鬚修剪得很是精緻,不寬而長,有一種神奇的文雅感。

    他穿着玄色的明式長袍(兩人對大明服裝款式都不太在行,佩德羅只花時間瞭解過明朝官服,因此也不知道高孟男這身便裝具體是什麼款),此刻他正從辦公桌後面起身走出來。